Русская Библия
21:28 И было слово Господне к Илии Фесвитянину, и сказал Господь:
Греческий Библия
και 2532 προσηλθεν 4334 5627 ο 3588 3739 ανθρωπος 444 του 3588 θεου 2316 και 2532 ειπεν 2036 5627 τω 3588 βασιλει 935 ισραηλ 2474 ταδε 3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 ανθ 473 ' ων 5607 5752 3739 ειπεν 2036 5627 συρια θεος 2316 ορεων 3735 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 ισραηλ 2474 και 2532 ου 3739 3757 θεος 2316 κοιλαδων αυτος 846 και 2532 δωσω 1325 5692 την 3588 δυναμιν 1411 την 3588 μεγαλην 3173 ταυτην 3778 εις 1519 χειρα 5495 σην 4674 και 2532 γνωση 1097 5695 οτι 3754 εγω 1473 κυριος 2962
Czech BKR
21:28 Tedy stala se шeи Hospodinova k Eliбљovi Tesbitskйmu, шkoucн:
Болгарская Библия
21:28 Тогава Господното слово дойде към тесвиеца Илия и рече:
Croatian Bible
21:28 Tada doрe rijeи Jahvina Iliji Tiљbijcu:
Толковая Библия преемников А.Лопухина 27-29
. Обличение пророка Илии и на этот раз, как и после кармильского события (XVIII:45-46) произвело сильное действие на Ахава (Ахав, видимо, был склонен принимать воздействие проповеди пророка, но слабохарактерность и подчинение влиянию язычницы жены парализовали спасительное действие личности и проповеди пророка: (полная аналогия с Иродом, с удовольствием слушавшим Иоанна Крестителя и все же умертвившем его по навету злой Иродиады, Мк VI:20, 26): Ахав (по LXX: слав. умилися от лица Господня и идяше плачася, - добавление, едва ли первоначальное, но вполне выражающее мысль текста) наложил на себя траур, обычный в печали (ср. XX:31-32
) и подверг себя покаянному посту (ср. 2 Цар XII:16, 21-23; Ис LVIII:3 сл. ), почему