22:34 А один чоловік знехотя натягнув лука, та й ударив Ізраїлевого царя між підв'язанням пояса та між панцерем. А той сказав своєму візникові: Поверни назад, і виведи мене з табору, бо я ранений...
Ыйык Китеп 22:34 Бир адам кокусунан жаа тартып жибергенде, жебе Ысрайыл падышасынын соот кийиминин тигишинен өтүп, аны жарадар кылды. Ошондо ал өзүнүн арабакечине: «Артка тарт, мени аскерлердин ичинен алып чык, мен жарадармын», – деди.
Русская Библия
22:34 А един човек стреля без да мери, и удари Израилевия цар между ставите на бронята му; за това той рече на колесничаря си: Обърни ръката си та ме изведи из сражението, защото съм тежко ранен. Croatian Bible
22:34 Jedan nasumce odape luk i ustrijeli izraelskog kralja izmeрu nabora pojasa i oklopa. Kralj reиe vozaиu: "Okreni, izvedi me iz boja jer mi nije dobro." Сокровища Духовных Знаний