TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 7:11 И выступили Израильтяне из Массифы, и преследовали Филистимлян, и поражали их до места под Вефхором. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויצאו 3318 אנשׁי 582 ישׂראל 3478 מן 4480 המצפה 4709 וירדפו 7291 את 853 פלשׁתים 6430 ויכום 5221 עד 5704 מתחת 8478 לבית כר׃ 1033 Украинская Библия 7:11 І повиходили Ізраїлеві люди з Міцпи, та й гнали филистимлян, і били їх аж під Бет-Кар. Ыйык Китеп 7:11 Ысрайылдыктар Миспадан чабуулга өтүп, пелиштиликтердин артынан кууп, аларды Бейт-Каромго жеткенче талкалап жүрүп отурушту. Русская Библия 7:11 И выступили Израильтяне из Массифы, и преследовали Филистимлян, и поражали их до места под Вефхором. Греческий Библия και 2532 εξηλθαν ανδρες 435 ισραηλ 2474 εκ 1537 μασσηφαθ και 2532 κατεδιωξαν 2614 5656 τους 3588 αλλοφυλους και 2532 επαταξαν αυτους 846 εως 2193 υποκατω 5270 του 3588 βαιθχορ Czech BKR 7:11 Vytбhљe pak muћi Izraelљtн z Masfa, stihali Filistinskй, a bili je aћ pod Betchar. Болгарская Библия 7:11 Израилевите мъже излязоха от Масфа, та гониха филистимците, и поразиха ги до под Вет-хар. Croatian Bible 7:11 Ratnici izraelski iziрoљe iz Mispe i potjeraљe Filistejce, tukuжi ih sve do ispod Bet Kara. Новой Женевской Библии (11) под Вефхором. Местоположение Вефхора, нигде в Священном Писании более не упоминаемого, неизвестно. Существует предположение, что Вефхором здесь ошибочно назван город Вефорон, располагавшийся к западу от Массифы.
7:11 И выступили Израильтяне из Массифы, и преследовали Филистимлян, и поражали их до места под Вефхором. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויצאו 3318 אנשׁי 582 ישׂראל 3478 מן 4480 המצפה 4709 וירדפו 7291 את 853 פלשׁתים 6430 ויכום 5221 עד 5704 מתחת 8478 לבית כר׃ 1033 Украинская Библия 7:11 І повиходили Ізраїлеві люди з Міцпи, та й гнали филистимлян, і били їх аж під Бет-Кар. Ыйык Китеп 7:11 Ысрайылдыктар Миспадан чабуулга өтүп, пелиштиликтердин артынан кууп, аларды Бейт-Каромго жеткенче талкалап жүрүп отурушту. Русская Библия 7:11 И выступили Израильтяне из Массифы, и преследовали Филистимлян, и поражали их до места под Вефхором. Греческий Библия και 2532 εξηλθαν ανδρες 435 ισραηλ 2474 εκ 1537 μασσηφαθ και 2532 κατεδιωξαν 2614 5656 τους 3588 αλλοφυλους και 2532 επαταξαν αυτους 846 εως 2193 υποκατω 5270 του 3588 βαιθχορ Czech BKR 7:11 Vytбhљe pak muћi Izraelљtн z Masfa, stihali Filistinskй, a bili je aћ pod Betchar. Болгарская Библия 7:11 Израилевите мъже излязоха от Масфа, та гониха филистимците, и поразиха ги до под Вет-хар. Croatian Bible 7:11 Ratnici izraelski iziрoљe iz Mispe i potjeraљe Filistejce, tukuжi ih sve do ispod Bet Kara. Новой Женевской Библии (11) под Вефхором. Местоположение Вефхора, нигде в Священном Писании более не упоминаемого, неизвестно. Существует предположение, что Вефхором здесь ошибочно назван город Вефорон, располагавшийся к западу от Массифы.
7:11 І повиходили Ізраїлеві люди з Міцпи, та й гнали филистимлян, і били їх аж під Бет-Кар. Ыйык Китеп 7:11 Ысрайылдыктар Миспадан чабуулга өтүп, пелиштиликтердин артынан кууп, аларды Бейт-Каромго жеткенче талкалап жүрүп отурушту. Русская Библия 7:11 И выступили Израильтяне из Массифы, и преследовали Филистимлян, и поражали их до места под Вефхором. Греческий Библия και 2532 εξηλθαν ανδρες 435 ισραηλ 2474 εκ 1537 μασσηφαθ και 2532 κατεδιωξαν 2614 5656 τους 3588 αλλοφυλους και 2532 επαταξαν αυτους 846 εως 2193 υποκατω 5270 του 3588 βαιθχορ Czech BKR 7:11 Vytбhљe pak muћi Izraelљtн z Masfa, stihali Filistinskй, a bili je aћ pod Betchar. Болгарская Библия 7:11 Израилевите мъже излязоха от Масфа, та гониха филистимците, и поразиха ги до под Вет-хар. Croatian Bible 7:11 Ratnici izraelski iziрoљe iz Mispe i potjeraљe Filistejce, tukuжi ih sve do ispod Bet Kara. Новой Женевской Библии (11) под Вефхором. Местоположение Вефхора, нигде в Священном Писании более не упоминаемого, неизвестно. Существует предположение, что Вефхором здесь ошибочно назван город Вефорон, располагавшийся к западу от Массифы.
7:11 И выступили Израильтяне из Массифы, и преследовали Филистимлян, и поражали их до места под Вефхором. Греческий Библия και 2532 εξηλθαν ανδρες 435 ισραηλ 2474 εκ 1537 μασσηφαθ και 2532 κατεδιωξαν 2614 5656 τους 3588 αλλοφυλους και 2532 επαταξαν αυτους 846 εως 2193 υποκατω 5270 του 3588 βαιθχορ Czech BKR 7:11 Vytбhљe pak muћi Izraelљtн z Masfa, stihali Filistinskй, a bili je aћ pod Betchar. Болгарская Библия 7:11 Израилевите мъже излязоха от Масфа, та гониха филистимците, и поразиха ги до под Вет-хар. Croatian Bible 7:11 Ratnici izraelski iziрoљe iz Mispe i potjeraљe Filistejce, tukuжi ih sve do ispod Bet Kara. Новой Женевской Библии (11) под Вефхором. Местоположение Вефхора, нигде в Священном Писании более не упоминаемого, неизвестно. Существует предположение, что Вефхором здесь ошибочно назван город Вефорон, располагавшийся к западу от Массифы.
7:11 Израилевите мъже излязоха от Масфа, та гониха филистимците, и поразиха ги до под Вет-хар. Croatian Bible 7:11 Ratnici izraelski iziрoљe iz Mispe i potjeraљe Filistejce, tukuжi ih sve do ispod Bet Kara.
7:11 Ratnici izraelski iziрoљe iz Mispe i potjeraљe Filistejce, tukuжi ih sve do ispod Bet Kara.
(11) под Вефхором. Местоположение Вефхора, нигде в Священном Писании более не упоминаемого, неизвестно. Существует предположение, что Вефхором здесь ошибочно назван город Вефорон, располагавшийся к западу от Массифы.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ