ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 7:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:17 потом возвращался в Раму; ибо [там] был дом его, и там судил он Израиля, и построил там жертвенник Господу.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ותשׁבתו
    8666 הרמתה 7414 כי 3588 שׁם 8033 ביתו 1004 ושׁם 8033 שׁפט 8199 את 853 ישׂראל 3478 ויבן 1129 שׁם 8033 מזבח 4196 ליהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    7:17 І вертався до Рами, бо там був дім його, і там судив Ізраїля. І він збудував там жертівника для Господа.


    Ыйык Китеп
    7:17 Андан кийин Рамага кайтты, анткени анын эйү ошол жерде эле. Ошол жерде ал Ысрайылды башкарып турду. Ошол жерде ал Теңирге курмандык чалынуучу жай курду.

    Русская Библия

    7:17 потом возвращался в Раму; ибо [там] был дом его, и там судил он Израиля, и построил там жертвенник Господу.


    Греческий Библия
    η
    2228 1510 5753 3739 3588 δε 1161 αποστροφη αυτου 847 εις 1519 αρμαθαιμ οτι 3754 εκει 1563 ην 2258 3739 5713 ο 3588 3739 οικος 3624 αυτου 847 και 2532 εδικαζεν εκει 1563 τον 3588 ισραηλ 2474 και 2532 ωκοδομησεν 3618 5656 εκει 1563 θυσιαστηριον 2379 τω 3588 κυριω 2962
    Czech BKR
    7:17 (Potom navracoval se do Ramata, nebo tam byl dщm jeho, a tam soudil Izraele.) Tam takй vzdмlal oltбш Hospodinu.

    Болгарская Библия

    7:17 а после се връщаше в Рама, защото домът му беше там, па и там съдеше Израиля. Там издигна и олтар на Господа.


    Croatian Bible

    7:17 Zatim se vraжao u Ramu, jer je ondje imao svoju kuжu i ondje je sudio Izraelu. Ondje je podigao i ћrtvenik Jahvi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    1Sa 1:1,19; 8:4; 19:18-23



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET