ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 7:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:2 С того дня, как остался ковчег в Кириаф-Иариме, прошло много времени, лет двадцать. И обратился весь дом Израилев к Господу.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויהי
    1961 מיום 3117 שׁבת 3427 הארון 727 בקרית  יערים 7157  וירבו 7235  הימים 3117  ויהיו 1961  עשׂרים 6242 שׁנה 8141 וינהו 5091 כל 3605 בית 1004 ישׂראל 3478 אחרי 310 יהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    7:2 І сталося, від дня, коли ковчег полишився у Кір'ят-Єарімі, минуло багато часу, а було його двадцять літ. А ввесь Ізраїлів дім плакав за Господом.


    Ыйык Китеп
    7:2 Келишим сандыгын Кырыйат-Жарымга койгон күндөн кийин көп убакыт өттү, жыйырма жылдай болду. Бүткүл Ысрайыл эли Теңирге кайрылды.

    Русская Библия

    7:2 С того дня, как остался ковчег в Кириаф-Иариме, прошло много времени, лет двадцать. И обратился весь дом Израилев к Господу.


    Греческий Библия
    και
    2532 εγενηθη 1096 5675 αφ 575 ' ης 2258 5713 3739 1510 5753 ημερας 2250 ην 2258 3739 5713 η 2228 1510 5753 3739 3588 κιβωτος 2787 εν 1722 1520 καριαθιαριμ επληθυναν αι 3588 3739 ημεραι 2250 και 2532 εγενοντο 1096 5633 εικοσι 1501 ετη 2094 και 2532 επεβλεψεν 1914 5656 πας 3956 οικος 3624 ισραηλ 2474 οπισω 3694 κυριου 2962
    Czech BKR
    7:2 Stalo se pak, ћe od toho иasu, jakћ zщstala truhla v Kariatjeharim, kdyћ bylo pшebмhlo mnoho dnн, a byl jiћ rok dvadcбtэ, teprv se roztouћil vљecken dщm Izraelskэ po Hospodinu.

    Болгарская Библия

    7:2 И то деня, когато ковчегът бе положен в Кириатиарим, мина се много време - двадесет години; и целият Израилев дом въздишаше за Господа.


    Croatian Bible

    7:2 Od dana kad je Kovиeg bio postavljen u Kirjat Jearimu, proрe mnogo vremena - dvadeset godina - i sav je dom Izraelov uzdisao za Jahvom.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    Jud 2:4 Jer 3:13,22-25; 31:9 Zec 12:10,11 Mt 5:4 2Co 7:10,11



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET