ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 23:32
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    23:32 И делал он неугодное в очах Господних во всем так, как делали отцы его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויעשׂ
    6213 הרע 7451 בעיני 5869 יהוה 3068 ככל 3605 אשׁר 834 עשׂו 6213 אבתיו׃ 1  
    Украинская Библия

    23:32 І робив він зло в Господніх очах, усе так, як робили його батьки.


    Ыйык Китеп
    23:32 Ал аталарындай болуп, бардык нерседе Теңирге жакпаган иштерди кылды.

    Русская Библия

    23:32 И делал он неугодное в очах Господних во всем так, как делали отцы его.


    Греческий Библия
    και
    2532 εποιησεν 4160 5656 το 3588 πονηρον 4190 εν 1722 1520 οφθαλμοις 3788 κυριου 2962 κατα 2596 παντα 3956 οσα 3745 εποιησαν 4160 5656 οι 3588 πατερες 3962 αυτου 847
    Czech BKR
    23:32 A иinil to, coћ jest zlйho pшed oиima Hospodinovэma, vљecko tak, jakћ иinili otcovй jeho.

    Болгарская Библия

    23:32 Той върши зло пред Господа, напълно както бяха направили бащите му.


    Croatian Bible

    23:32 On je иinio љto je zlo u oиima Jahvinim, sve kao љto su иinili oci njegovi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(32) - 

    2Ki 21:2-7,21,22


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    31-35

    . О Ливне см. замеч. к XIX:8
    . Ривла, у 70-ти: Bhla, 'Rebaami, Vulg. : Rebla, слав. : Ревлаам, Вила (Onomast 274) - город на северо-восточной границе земли обетованной (Чис XXXIV:11), на Оронте, теперь Рибле, между Xамсом (Емеса) и Баальбеком. Сюда Нехао заключает лишенного им царства (после 3-месячного царствования) Иоахаза (ст. 33), здесь же после Навуходоносор ослепил Седекию (XXV:6), затем уморил вельмож Иудиных (XXV:21). По-видимому, Ривла была главной квартирой Нехао, а после Навуходоносора. Вместо Иоахаза Нехао ставит царем Иудеи старшего сына Иосии Елиакима, переменив ему имя на Иоаким - в знак (ср. Быт XLI:45; Дан I:7) его вассальной зависимости от себя (так после поступил Навуходоносор в отношении Матфании - Седекии, XXIV:17). Возложенная египетским фараоном дань на Иудею разложена была (как некогда в Израильском царстве при Менаиме, 4 Цар XV:19) на собственников земельных участков, даже и бедных (ам гаарец).

    36. Рума, у 70-ти: 'Arhma, Vuglg. : Ruma, вероятно, тождественна с Арума, близ Сихема (Суд IX:41. И. Флавий, Иудейская война III, 7, 21), теперь Xирбет Рума к югу от равнины Асохис (Onomast. 793). Иоаким царствовал 11 лет, с 609 по 593 гг. (ст. 36; 2 Пар XXXV:5). Нечестивое царствование его, полное измены истинной религии и обильное всякими неправдами (Иер VII:9 сл. ; XVII:2, XIX:4 сл. ; XXII:13-17; Иез VIII:9-17; Авв II:9-14), было истинным бедствием для Иудеи, роковым образом увлекавшим его к гибели.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET