TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 23:37 И делал он неугодное в очах Господних во всем так, как делали отцы его. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויעשׂ 6213 הרע 7451 בעיני 5869 יהוה 3068 ככל 3605 אשׁר 834 עשׂו 6213 אבתיו׃ 1 Украинская Библия 23:37 І робив він зло в Господніх очах, усе так, як робили батьки його. Ыйык Китеп 23:37 Ал өзүнүн аталарындай болуп, бардык нерседе Теңирге жакпаган иштерди кылды. Русская Библия 23:37 И делал он неугодное в очах Господних во всем так, как делали отцы его. Греческий Библия και 2532 εποιησεν 4160 5656 το 3588 πονηρον 4190 εν 1722 1520 οφθαλμοις 3788 κυριου 2962 κατα 2596 παντα 3956 οσα 3745 εποιησαν 4160 5656 οι 3588 πατερες 3962 αυτου 847 Czech BKR 23:37 I иinil to, coћ jest zlйho pшed oиima Hospodinovэma, podlй vљeho, coћ иinili otcovй jeho. Болгарская Библия 23:37 Той върши зло пред Господа, напълно както бяха направили бащите му. Croatian Bible 23:37 On je иinio љto je zlo u oиima Jahvinim, sve kao љto su иinili i oci njegovi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (37) - Jer 22:13-17; 26:20-23; 36:23-26,31 Eze 19:5-9
23:37 И делал он неугодное в очах Господних во всем так, как делали отцы его. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויעשׂ 6213 הרע 7451 בעיני 5869 יהוה 3068 ככל 3605 אשׁר 834 עשׂו 6213 אבתיו׃ 1 Украинская Библия 23:37 І робив він зло в Господніх очах, усе так, як робили батьки його. Ыйык Китеп 23:37 Ал өзүнүн аталарындай болуп, бардык нерседе Теңирге жакпаган иштерди кылды. Русская Библия 23:37 И делал он неугодное в очах Господних во всем так, как делали отцы его. Греческий Библия και 2532 εποιησεν 4160 5656 το 3588 πονηρον 4190 εν 1722 1520 οφθαλμοις 3788 κυριου 2962 κατα 2596 παντα 3956 οσα 3745 εποιησαν 4160 5656 οι 3588 πατερες 3962 αυτου 847 Czech BKR 23:37 I иinil to, coћ jest zlйho pшed oиima Hospodinovэma, podlй vљeho, coћ иinili otcovй jeho. Болгарская Библия 23:37 Той върши зло пред Господа, напълно както бяха направили бащите му. Croatian Bible 23:37 On je иinio љto je zlo u oиima Jahvinim, sve kao љto su иinili i oci njegovi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (37) - Jer 22:13-17; 26:20-23; 36:23-26,31 Eze 19:5-9
23:37 І робив він зло в Господніх очах, усе так, як робили батьки його. Ыйык Китеп 23:37 Ал өзүнүн аталарындай болуп, бардык нерседе Теңирге жакпаган иштерди кылды. Русская Библия 23:37 И делал он неугодное в очах Господних во всем так, как делали отцы его. Греческий Библия και 2532 εποιησεν 4160 5656 το 3588 πονηρον 4190 εν 1722 1520 οφθαλμοις 3788 κυριου 2962 κατα 2596 παντα 3956 οσα 3745 εποιησαν 4160 5656 οι 3588 πατερες 3962 αυτου 847 Czech BKR 23:37 I иinil to, coћ jest zlйho pшed oиima Hospodinovэma, podlй vљeho, coћ иinili otcovй jeho. Болгарская Библия 23:37 Той върши зло пред Господа, напълно както бяха направили бащите му. Croatian Bible 23:37 On je иinio љto je zlo u oиima Jahvinim, sve kao љto su иinili i oci njegovi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (37) - Jer 22:13-17; 26:20-23; 36:23-26,31 Eze 19:5-9
23:37 И делал он неугодное в очах Господних во всем так, как делали отцы его. Греческий Библия και 2532 εποιησεν 4160 5656 το 3588 πονηρον 4190 εν 1722 1520 οφθαλμοις 3788 κυριου 2962 κατα 2596 παντα 3956 οσα 3745 εποιησαν 4160 5656 οι 3588 πατερες 3962 αυτου 847 Czech BKR 23:37 I иinil to, coћ jest zlйho pшed oиima Hospodinovэma, podlй vљeho, coћ иinili otcovй jeho. Болгарская Библия 23:37 Той върши зло пред Господа, напълно както бяха направили бащите му. Croatian Bible 23:37 On je иinio љto je zlo u oиima Jahvinim, sve kao љto su иinili i oci njegovi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (37) - Jer 22:13-17; 26:20-23; 36:23-26,31 Eze 19:5-9
23:37 Той върши зло пред Господа, напълно както бяха направили бащите му. Croatian Bible 23:37 On je иinio љto je zlo u oиima Jahvinim, sve kao љto su иinili i oci njegovi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (37) - Jer 22:13-17; 26:20-23; 36:23-26,31 Eze 19:5-9
23:37 On je иinio љto je zlo u oиima Jahvinim, sve kao љto su иinili i oci njegovi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (37) - Jer 22:13-17; 26:20-23; 36:23-26,31 Eze 19:5-9
VERSE (37) - Jer 22:13-17; 26:20-23; 36:23-26,31 Eze 19:5-9
Jer 22:13-17; 26:20-23; 36:23-26,31 Eze 19:5-9
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ