ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 23:33
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    23:33 И задержал его фараон Нехао в Ривле, в земле Емафской, чтобы он не царствовал в Иерусалиме, --и наложил пени на землю сто талантов серебра и талантов золота.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאסרהו
    631 פרעה  נכה 6549  ברבלה 7247  בארץ 776  חמת 2574  במלך 4427  בירושׁלם 3389 ויתן 5414 ענשׁ 6066 על 5921 הארץ 776 מאה 3967 ככר 3603 כסף 3701 וככר 3603 זהב׃ 2091
    Украинская Библия

    23:33 І фараон Нехо зв'язав його в Рівлі, в гаматському краї, щоб він не царював в Єрусалимі, і наклав кару на цей край, сто талантів срібла та талант золота.


    Ыйык Китеп
    23:33 Ал Иерусалимде падыша болбошу эчүн,
    фараон Нехо аны Хамат жериндеги Риблада каматып, ал жерге жүз талант күмүш, бир талант алтын салык салды.
    Русская Библия

    23:33 И задержал его фараон Нехао в Ривле, в земле Емафской, чтобы он не царствовал в Иерусалиме, --и наложил пени на землю сто талантов серебра и талантов золота.


    Греческий Библия
    και
    2532 μετεστησεν 3179 5656 αυτον 846 φαραω 5328 νεχαω εν 1722 1520 δεβλαθα εν 1722 1520 γη 1093 εμαθ του 3588 μη 3361 βασιλευειν 936 5721 εν 1722 1520 ιερουσαλημ 2419 και 2532 εδωκεν 1325 5656 ζημιαν 2209 επι 1909 την 3588 γην 1093 εκατον 1540 ταλαντα 5007 αργυριου 694 και 2532 εκατον 1540 ταλαντα 5007 χρυσιου 5553
    Czech BKR
    23:33 I svбzal ho Farao Nйcho v Ribla, v zemi Emat, kdyћ kraloval v Jeruzalйmм, a uloћil daт na tu zemi, sto centnйшщ stшнbra a centnйш zlata.

    Болгарская Библия

    23:33 А Фараон-нехао го затвори в Ривла, в земята Емат, за да не царува в Ерусалим; и наложи на земята данък от сто таланта сребро и един талант злато.


    Croatian Bible

    23:33 Faraon Neko bacio ga je u okove u Ribli, na podruиju Hamata, da ne vlada u Jeruzalemu i udario je na zemlju danak od stotinu talenata srebra i deset talenata zlata.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(33) - 

    2Ch 36:3,4 Eze 19:3,4


    Новой Женевской Библии

    (33) в Ривле, в земле Емафской. В Ривле, городе на реке Оронт, устраивали свои ставки Нехао, а позднее Навуходоносор (25,6).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    31-35

    . О Ливне см. замеч. к XIX:8
    . Ривла, у 70-ти: Bhla, 'Rebaami, Vulg. : Rebla, слав. : Ревлаам, Вила (Onomast 274) - город на северо-восточной границе земли обетованной (Чис XXXIV:11), на Оронте, теперь Рибле, между Xамсом (Емеса) и Баальбеком. Сюда Нехао заключает лишенного им царства (после 3-месячного царствования) Иоахаза (ст. 33), здесь же после Навуходоносор ослепил Седекию (XXV:6), затем уморил вельмож Иудиных (XXV:21). По-видимому, Ривла была главной квартирой Нехао, а после Навуходоносора. Вместо Иоахаза Нехао ставит царем Иудеи старшего сына Иосии Елиакима, переменив ему имя на Иоаким - в знак (ср. Быт XLI:45; Дан I:7) его вассальной зависимости от себя (так после поступил Навуходоносор в отношении Матфании - Седекии, XXIV:17). Возложенная египетским фараоном дань на Иудею разложена была (как некогда в Израильском царстве при Менаиме, 4 Цар XV:19) на собственников земельных участков, даже и бедных (ам гаарец).

    36. Рума, у 70-ти: 'Arhma, Vuglg. : Ruma, вероятно, тождественна с Арума, близ Сихема (Суд IX:41. И. Флавий, Иудейская война III, 7, 21), теперь Xирбет Рума к югу от равнины Асохис (Onomast. 793). Иоаким царствовал 11 лет, с 609 по 593 гг. (ст. 36; 2 Пар XXXV:5). Нечестивое царствование его, полное измены истинной религии и обильное всякими неправдами (Иер VII:9 сл. ; XVII:2, XIX:4 сл. ; XXII:13-17; Иез VIII:9-17; Авв II:9-14), было истинным бедствием для Иудеи, роковым образом увлекавшим его к гибели.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET