ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 4:23
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:23 Он сказал: зачем тебе ехать к нему? сегодня не новомесячие и не суббота. Но она сказала: хорошо.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 מדוע 4069 אתי 859 הלכתי 1980 אליו 413 היום 3117 לא 3808 חדשׁ 2320 ולא 3808 שׁבת 7676 ותאמר 559 שׁלום׃ 7965
    Украинская Библия

    4:23 А він сказав: Чому ти їдеш до нього? Сьогодні не новомісяччя й не субота. А вона відказала: Добре!


    Ыйык Китеп
    4:23 Ал: «Ага эмнеге барасың? Бүгүн ай да жаңыра элек, ишемби да эмес», – деди. Бирок аял: «үч нерсе эмес, бардыгы жакшы болот», – деди.

    Русская Библия

    4:23 Он сказал: зачем тебе ехать к нему? сегодня не новомесячие и не суббота. Но она сказала: хорошо.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 τι 5100 2444 οτι 3754 συ 4771 πορευη προς 4314 αυτον 846 σημερον 4594 ου 3739 3757 νεομηνια ουδε 3761 σαββατον 4521 η 2228 1510 5753 3739 3588 δε 1161 ειπεν 2036 5627 ειρηνη 1515
    Czech BKR
    4:23 Kterэћ шekl: Proи chceљ jнti k nмmu? Dnes nenн novmмsнce, ani sobota. Odpovмdмla ona: Mмj o to pokoj.

    Болгарская Библия

    4:23 А той рече: Защо да отидеш днес при него? не е нито нов месец, нито събота. А тя рече: Бъди спокоен.


    Croatian Bible

    4:23 On je upita: "Zaљto da danas poрeљ k njemu? Nije ni mlaрak niti je subota." Ali ona odgovori: "Ostaj u miru!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(23) - 

    Nu 10:10; 28:11 1Ch 23:31 Isa 1:13-15


    Новой Женевской Библии

    (23) сегодня не новомесячие и не суббота. В древнем Израиле был принят лунный календарь, в соответствии с которым праздновалось каждое новолуние (Чис.10,10; 28,11-15; Неем.10,33; Езд.3,5; Ис.1,13.14; Ам.8,5; Кол.2,16). Израильтянам, вероятно, предписывалось отдыхать не только по субботам, но и в дни новолуния (Исх.16,23; 20,9.10; З Цар. 20,5; 1Пар.23,31).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET