TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 9:28 И отвезли его рабы его в Иерусалим, и похоронили его в гробнице его, с отцами его, в городе Давидовом. Еврейский / Греческий лексикон Стронга וירכבו 7392 אתו 853 עבדיו 5650 ירושׁלמה 3389 ויקברו 6912 אתו 853 בקברתו 6900 עם 5973 אבתיו 1 בעיר 5892 דוד׃ 1732 Украинская Библия 9:28 А раби його відвезли його верхи до Єрусалиму, та й поховали його в його гробі з батьками його в Давидовому Місті. Ыйык Китеп 9:28 Кулдары аны Иерусалимге алып барып, Дөөттүн шаарындагы ата-бабалары жаткан мүрзөгө коюшту. Русская Библия 9:28 И отвезли его рабы его в Иерусалим, и похоронили его в гробнице его, с отцами его, в городе Давидовом. Греческий Библия και 2532 επεβιβασαν 1913 5656 αυτον 846 οι 3588 παιδες αυτου 847 επι 1909 το 3588 αρμα 716 και 2532 ηγαγον 71 5627 αυτον 846 εις 1519 ιερουσαλημ 2419 και 2532 εθαψαν 2290 5656 αυτον 846 εν 1722 1520 τω 3588 ταφω αυτου 847 εν 1722 1520 πολει 4172 δαυιδ Czech BKR 9:28 Kterйhoћ vloћivљe na vщz sluћebnнci jeho, vezli jej do Jeruzalйma, a pochovali jej v hrobм jeho s otci jeho v mмstм Davidovм. Болгарская Библия 9:28 И слугите му го докараха на колесница ва Ерусалим, погребаха го в гроба му с бащите му в Давидовия град. Croatian Bible 9:28 Njegove su ga sluge u kolima prenijele u Jeruzalem i sahranile ga u grobnici kraj njegovih otaca, u Davidovu gradu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - 2Ki 12:21; 14:19,20; 23:20 2Ch 25:28; 35:24
9:28 И отвезли его рабы его в Иерусалим, и похоронили его в гробнице его, с отцами его, в городе Давидовом. Еврейский / Греческий лексикон Стронга וירכבו 7392 אתו 853 עבדיו 5650 ירושׁלמה 3389 ויקברו 6912 אתו 853 בקברתו 6900 עם 5973 אבתיו 1 בעיר 5892 דוד׃ 1732 Украинская Библия 9:28 А раби його відвезли його верхи до Єрусалиму, та й поховали його в його гробі з батьками його в Давидовому Місті. Ыйык Китеп 9:28 Кулдары аны Иерусалимге алып барып, Дөөттүн шаарындагы ата-бабалары жаткан мүрзөгө коюшту. Русская Библия 9:28 И отвезли его рабы его в Иерусалим, и похоронили его в гробнице его, с отцами его, в городе Давидовом. Греческий Библия και 2532 επεβιβασαν 1913 5656 αυτον 846 οι 3588 παιδες αυτου 847 επι 1909 το 3588 αρμα 716 και 2532 ηγαγον 71 5627 αυτον 846 εις 1519 ιερουσαλημ 2419 και 2532 εθαψαν 2290 5656 αυτον 846 εν 1722 1520 τω 3588 ταφω αυτου 847 εν 1722 1520 πολει 4172 δαυιδ Czech BKR 9:28 Kterйhoћ vloћivљe na vщz sluћebnнci jeho, vezli jej do Jeruzalйma, a pochovali jej v hrobм jeho s otci jeho v mмstм Davidovм. Болгарская Библия 9:28 И слугите му го докараха на колесница ва Ерусалим, погребаха го в гроба му с бащите му в Давидовия град. Croatian Bible 9:28 Njegove su ga sluge u kolima prenijele u Jeruzalem i sahranile ga u grobnici kraj njegovih otaca, u Davidovu gradu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - 2Ki 12:21; 14:19,20; 23:20 2Ch 25:28; 35:24
9:28 А раби його відвезли його верхи до Єрусалиму, та й поховали його в його гробі з батьками його в Давидовому Місті. Ыйык Китеп 9:28 Кулдары аны Иерусалимге алып барып, Дөөттүн шаарындагы ата-бабалары жаткан мүрзөгө коюшту. Русская Библия 9:28 И отвезли его рабы его в Иерусалим, и похоронили его в гробнице его, с отцами его, в городе Давидовом. Греческий Библия και 2532 επεβιβασαν 1913 5656 αυτον 846 οι 3588 παιδες αυτου 847 επι 1909 το 3588 αρμα 716 και 2532 ηγαγον 71 5627 αυτον 846 εις 1519 ιερουσαλημ 2419 και 2532 εθαψαν 2290 5656 αυτον 846 εν 1722 1520 τω 3588 ταφω αυτου 847 εν 1722 1520 πολει 4172 δαυιδ Czech BKR 9:28 Kterйhoћ vloћivљe na vщz sluћebnнci jeho, vezli jej do Jeruzalйma, a pochovali jej v hrobм jeho s otci jeho v mмstм Davidovм. Болгарская Библия 9:28 И слугите му го докараха на колесница ва Ерусалим, погребаха го в гроба му с бащите му в Давидовия град. Croatian Bible 9:28 Njegove su ga sluge u kolima prenijele u Jeruzalem i sahranile ga u grobnici kraj njegovih otaca, u Davidovu gradu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - 2Ki 12:21; 14:19,20; 23:20 2Ch 25:28; 35:24
9:28 И отвезли его рабы его в Иерусалим, и похоронили его в гробнице его, с отцами его, в городе Давидовом. Греческий Библия και 2532 επεβιβασαν 1913 5656 αυτον 846 οι 3588 παιδες αυτου 847 επι 1909 το 3588 αρμα 716 και 2532 ηγαγον 71 5627 αυτον 846 εις 1519 ιερουσαλημ 2419 και 2532 εθαψαν 2290 5656 αυτον 846 εν 1722 1520 τω 3588 ταφω αυτου 847 εν 1722 1520 πολει 4172 δαυιδ Czech BKR 9:28 Kterйhoћ vloћivљe na vщz sluћebnнci jeho, vezli jej do Jeruzalйma, a pochovali jej v hrobм jeho s otci jeho v mмstм Davidovм. Болгарская Библия 9:28 И слугите му го докараха на колесница ва Ерусалим, погребаха го в гроба му с бащите му в Давидовия град. Croatian Bible 9:28 Njegove su ga sluge u kolima prenijele u Jeruzalem i sahranile ga u grobnici kraj njegovih otaca, u Davidovu gradu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - 2Ki 12:21; 14:19,20; 23:20 2Ch 25:28; 35:24
9:28 И слугите му го докараха на колесница ва Ерусалим, погребаха го в гроба му с бащите му в Давидовия град. Croatian Bible 9:28 Njegove su ga sluge u kolima prenijele u Jeruzalem i sahranile ga u grobnici kraj njegovih otaca, u Davidovu gradu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - 2Ki 12:21; 14:19,20; 23:20 2Ch 25:28; 35:24
9:28 Njegove su ga sluge u kolima prenijele u Jeruzalem i sahranile ga u grobnici kraj njegovih otaca, u Davidovu gradu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - 2Ki 12:21; 14:19,20; 23:20 2Ch 25:28; 35:24
VERSE (28) - 2Ki 12:21; 14:19,20; 23:20 2Ch 25:28; 35:24
2Ki 12:21; 14:19,20; 23:20 2Ch 25:28; 35:24
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ