ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 24:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    24:19 И пошел Давид по слову Гада, как повелел Господь.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויעל
    5927 דוד 1732 כדבר 1697 גד 1410 כאשׁר 834 צוה 6680 יהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    24:19 І пішов Давид за словами Ґадовими, як наказав був Господь.


    Ыйык Китеп
    24:19 Дөөт Гаттын сөзү, Теңирдин буйругу боюнча барды.

    Русская Библия

    24:19 И пошел Давид по слову Гада, как повелел Господь.


    Греческий Библия
    και
    2532 ανεβη 305 5627 δαυιδ κατα 2596 τον 3588 λογον 3056 γαδ 1045 καθ 2596 ' ον 3739 τροπον 5158 ενετειλατο 1781 5662 αυτω 846 κυριος 2962
    Czech BKR
    24:19 I љel David vedlй шeиi Gбdovy, jakoћ byl pшikбzal Hospodin.

    Болгарская Библия

    24:19 И така, Давид възлезе според Гадовата дума, както заповяда Господ.


    Croatian Bible

    24:19 I ode David po Gadovoj rijeиi, kako mu je zapovjedio Jahve.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    Ge 6:22 1Ch 21:19 2Ch 20:20; 36:16 Ne 9:26 Heb 11:8



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET