TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 24:23 Все это, царь, Орна отдает царю. Еще сказал Орна царю: Господь Бог твой да будет милостив к тебе! Еврейский / Греческий лексикон Стронга הכל 3605 נתן 5414 ארונה 728 המלך 4428 למלך 4428 ויאמר 559 ארונה 728 אל 413 המלך 4428 יהוה 3068 אלהיך 430 ירצך׃ 7521 Украинская Библия 24:23 Усе віддає Аравна, о царю, цареві. І сказав Аравна до царя: Господь, Бог твій, нехай уподобає Собі тебе! Ыйык Китеп 24:23 Падышам, ушунун бардыгын Арабена падышага берип жатат». Арабена падышага дагы мындай деди: «Кудай-Теңир сага ырайым кылсын!» Русская Библия 24:23 Все это, царь, Орна отдает царю. Еще сказал Орна царю: Господь Бог твой да будет милостив к тебе! Греческий Библия τα 3588 παντα 3956 εδωκεν 1325 5656 ορνα τω 3588 βασιλει 935 και 2532 ειπεν 2036 5627 ορνα προς 4314 τον 3588 βασιλεα 935 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 σου 4675 ευλογησαι σε 4571 Czech BKR 24:23 Vљecky ty vмci dбval krбlнk Aravna krбli. Шekl jeљtм Aravna krбli: Hospodin Bщh tvщj zalibiћ tм sobм. Болгарская Библия 24:23 всички тези, о царю, дава Орна на царя. Орна каза още на царя: Господ твоят Бог да има благоволение към тебе. Croatian Bible 24:23 Sve to sluga moga gospodara kralja poklanja kralju!" Joљ reиe Arauna kralju: "Jahve, Bog tvoj, neka ti bude milostiv!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Ps 45:16 Isa 32:8
24:23 Все это, царь, Орна отдает царю. Еще сказал Орна царю: Господь Бог твой да будет милостив к тебе! Еврейский / Греческий лексикон Стронга הכל 3605 נתן 5414 ארונה 728 המלך 4428 למלך 4428 ויאמר 559 ארונה 728 אל 413 המלך 4428 יהוה 3068 אלהיך 430 ירצך׃ 7521 Украинская Библия 24:23 Усе віддає Аравна, о царю, цареві. І сказав Аравна до царя: Господь, Бог твій, нехай уподобає Собі тебе! Ыйык Китеп 24:23 Падышам, ушунун бардыгын Арабена падышага берип жатат». Арабена падышага дагы мындай деди: «Кудай-Теңир сага ырайым кылсын!» Русская Библия 24:23 Все это, царь, Орна отдает царю. Еще сказал Орна царю: Господь Бог твой да будет милостив к тебе! Греческий Библия τα 3588 παντα 3956 εδωκεν 1325 5656 ορνα τω 3588 βασιλει 935 και 2532 ειπεν 2036 5627 ορνα προς 4314 τον 3588 βασιλεα 935 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 σου 4675 ευλογησαι σε 4571 Czech BKR 24:23 Vљecky ty vмci dбval krбlнk Aravna krбli. Шekl jeљtм Aravna krбli: Hospodin Bщh tvщj zalibiћ tм sobм. Болгарская Библия 24:23 всички тези, о царю, дава Орна на царя. Орна каза още на царя: Господ твоят Бог да има благоволение към тебе. Croatian Bible 24:23 Sve to sluga moga gospodara kralja poklanja kralju!" Joљ reиe Arauna kralju: "Jahve, Bog tvoj, neka ti bude milostiv!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Ps 45:16 Isa 32:8
24:23 Усе віддає Аравна, о царю, цареві. І сказав Аравна до царя: Господь, Бог твій, нехай уподобає Собі тебе! Ыйык Китеп 24:23 Падышам, ушунун бардыгын Арабена падышага берип жатат». Арабена падышага дагы мындай деди: «Кудай-Теңир сага ырайым кылсын!» Русская Библия 24:23 Все это, царь, Орна отдает царю. Еще сказал Орна царю: Господь Бог твой да будет милостив к тебе! Греческий Библия τα 3588 παντα 3956 εδωκεν 1325 5656 ορνα τω 3588 βασιλει 935 και 2532 ειπεν 2036 5627 ορνα προς 4314 τον 3588 βασιλεα 935 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 σου 4675 ευλογησαι σε 4571 Czech BKR 24:23 Vљecky ty vмci dбval krбlнk Aravna krбli. Шekl jeљtм Aravna krбli: Hospodin Bщh tvщj zalibiћ tм sobм. Болгарская Библия 24:23 всички тези, о царю, дава Орна на царя. Орна каза още на царя: Господ твоят Бог да има благоволение към тебе. Croatian Bible 24:23 Sve to sluga moga gospodara kralja poklanja kralju!" Joљ reиe Arauna kralju: "Jahve, Bog tvoj, neka ti bude milostiv!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Ps 45:16 Isa 32:8
24:23 Все это, царь, Орна отдает царю. Еще сказал Орна царю: Господь Бог твой да будет милостив к тебе! Греческий Библия τα 3588 παντα 3956 εδωκεν 1325 5656 ορνα τω 3588 βασιλει 935 και 2532 ειπεν 2036 5627 ορνα προς 4314 τον 3588 βασιλεα 935 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 σου 4675 ευλογησαι σε 4571 Czech BKR 24:23 Vљecky ty vмci dбval krбlнk Aravna krбli. Шekl jeљtм Aravna krбli: Hospodin Bщh tvщj zalibiћ tм sobм. Болгарская Библия 24:23 всички тези, о царю, дава Орна на царя. Орна каза още на царя: Господ твоят Бог да има благоволение към тебе. Croatian Bible 24:23 Sve to sluga moga gospodara kralja poklanja kralju!" Joљ reиe Arauna kralju: "Jahve, Bog tvoj, neka ti bude milostiv!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Ps 45:16 Isa 32:8
24:23 всички тези, о царю, дава Орна на царя. Орна каза още на царя: Господ твоят Бог да има благоволение към тебе. Croatian Bible 24:23 Sve to sluga moga gospodara kralja poklanja kralju!" Joљ reиe Arauna kralju: "Jahve, Bog tvoj, neka ti bude milostiv!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Ps 45:16 Isa 32:8
24:23 Sve to sluga moga gospodara kralja poklanja kralju!" Joљ reиe Arauna kralju: "Jahve, Bog tvoj, neka ti bude milostiv!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Ps 45:16 Isa 32:8
VERSE (23) - Ps 45:16 Isa 32:8
Ps 45:16 Isa 32:8
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ