TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 9:13 И жил Мемфивосфей в Иерусалиме, ибо он ел всегда за царским столом. Он был хром на обе ноги. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ומפיבשׁת 4648 ישׁב 3427 בירושׁלם 3389 כי 3588 על 5921 שׁלחן 7979 המלך 4428 תמיד 8548 הוא 1931 אכל 398 והוא 1931 פסח 6455 שׁתי 8147 רגליו׃ 7272 Украинская Библия 9:13 А Мефівошет сидів в Єрусалимі, бо він завжди їв при царському столі. І він був кривий на обидві свої ноги. Ыйык Китеп 9:13 Мепибешет Иерусалимде жашады, анткени ал дайыма падышанын дасторконунан тамактанчу. Ал эки бутунан тең аксап басчу. Русская Библия 9:13 И жил Мемфивосфей в Иерусалиме, ибо он ел всегда за царским столом. Он был хром на обе ноги. Греческий Библия και 2532 μεμφιβοσθε κατωκει εν 1722 1520 ιερουσαλημ 2419 οτι 3754 επι 1909 της 3588 τραπεζης 5132 του 3588 βασιλεως 935 δια 1223 2203 παντος 3956 ησθιεν και 2532 αυτος 846 ην 2258 3739 5713 χωλος 5560 αμφοτεροις 297 τοις 3588 ποσιν 4228 αυτου 847 Czech BKR 9:13 A tak Mifibozet zщstбval v Jeruzalйmм, proto ћe vћdycky za stolem krбlovskэm jнdal; a byl kulhavэ na obм noze. Болгарская Библия 9:13 Така Мемфивостей живееше в Ерусалим; защото винаги ядеше на царската трапеза. И той куцаше и с двата крака. Croatian Bible 9:13 A Meribaal je boravio u Jeruzalemu, jer je uvijek jeo za kraljevim stolom. Bio je hrom na obje noge. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - :7,10,11
9:13 И жил Мемфивосфей в Иерусалиме, ибо он ел всегда за царским столом. Он был хром на обе ноги. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ומפיבשׁת 4648 ישׁב 3427 בירושׁלם 3389 כי 3588 על 5921 שׁלחן 7979 המלך 4428 תמיד 8548 הוא 1931 אכל 398 והוא 1931 פסח 6455 שׁתי 8147 רגליו׃ 7272 Украинская Библия 9:13 А Мефівошет сидів в Єрусалимі, бо він завжди їв при царському столі. І він був кривий на обидві свої ноги. Ыйык Китеп 9:13 Мепибешет Иерусалимде жашады, анткени ал дайыма падышанын дасторконунан тамактанчу. Ал эки бутунан тең аксап басчу. Русская Библия 9:13 И жил Мемфивосфей в Иерусалиме, ибо он ел всегда за царским столом. Он был хром на обе ноги. Греческий Библия και 2532 μεμφιβοσθε κατωκει εν 1722 1520 ιερουσαλημ 2419 οτι 3754 επι 1909 της 3588 τραπεζης 5132 του 3588 βασιλεως 935 δια 1223 2203 παντος 3956 ησθιεν και 2532 αυτος 846 ην 2258 3739 5713 χωλος 5560 αμφοτεροις 297 τοις 3588 ποσιν 4228 αυτου 847 Czech BKR 9:13 A tak Mifibozet zщstбval v Jeruzalйmм, proto ћe vћdycky za stolem krбlovskэm jнdal; a byl kulhavэ na obм noze. Болгарская Библия 9:13 Така Мемфивостей живееше в Ерусалим; защото винаги ядеше на царската трапеза. И той куцаше и с двата крака. Croatian Bible 9:13 A Meribaal je boravio u Jeruzalemu, jer je uvijek jeo za kraljevim stolom. Bio je hrom na obje noge. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - :7,10,11
9:13 А Мефівошет сидів в Єрусалимі, бо він завжди їв при царському столі. І він був кривий на обидві свої ноги. Ыйык Китеп 9:13 Мепибешет Иерусалимде жашады, анткени ал дайыма падышанын дасторконунан тамактанчу. Ал эки бутунан тең аксап басчу. Русская Библия 9:13 И жил Мемфивосфей в Иерусалиме, ибо он ел всегда за царским столом. Он был хром на обе ноги. Греческий Библия και 2532 μεμφιβοσθε κατωκει εν 1722 1520 ιερουσαλημ 2419 οτι 3754 επι 1909 της 3588 τραπεζης 5132 του 3588 βασιλεως 935 δια 1223 2203 παντος 3956 ησθιεν και 2532 αυτος 846 ην 2258 3739 5713 χωλος 5560 αμφοτεροις 297 τοις 3588 ποσιν 4228 αυτου 847 Czech BKR 9:13 A tak Mifibozet zщstбval v Jeruzalйmм, proto ћe vћdycky za stolem krбlovskэm jнdal; a byl kulhavэ na obм noze. Болгарская Библия 9:13 Така Мемфивостей живееше в Ерусалим; защото винаги ядеше на царската трапеза. И той куцаше и с двата крака. Croatian Bible 9:13 A Meribaal je boravio u Jeruzalemu, jer je uvijek jeo za kraljevim stolom. Bio je hrom na obje noge. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - :7,10,11
9:13 И жил Мемфивосфей в Иерусалиме, ибо он ел всегда за царским столом. Он был хром на обе ноги. Греческий Библия και 2532 μεμφιβοσθε κατωκει εν 1722 1520 ιερουσαλημ 2419 οτι 3754 επι 1909 της 3588 τραπεζης 5132 του 3588 βασιλεως 935 δια 1223 2203 παντος 3956 ησθιεν και 2532 αυτος 846 ην 2258 3739 5713 χωλος 5560 αμφοτεροις 297 τοις 3588 ποσιν 4228 αυτου 847 Czech BKR 9:13 A tak Mifibozet zщstбval v Jeruzalйmм, proto ћe vћdycky za stolem krбlovskэm jнdal; a byl kulhavэ na obм noze. Болгарская Библия 9:13 Така Мемфивостей живееше в Ерусалим; защото винаги ядеше на царската трапеза. И той куцаше и с двата крака. Croatian Bible 9:13 A Meribaal je boravio u Jeruzalemu, jer je uvijek jeo za kraljevim stolom. Bio je hrom na obje noge. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - :7,10,11
9:13 Така Мемфивостей живееше в Ерусалим; защото винаги ядеше на царската трапеза. И той куцаше и с двата крака. Croatian Bible 9:13 A Meribaal je boravio u Jeruzalemu, jer je uvijek jeo za kraljevim stolom. Bio je hrom na obje noge. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - :7,10,11
9:13 A Meribaal je boravio u Jeruzalemu, jer je uvijek jeo za kraljevim stolom. Bio je hrom na obje noge. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - :7,10,11
VERSE (13) - :7,10,11
:7,10,11
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ