ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 9:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:5 И послал царь Давид, и взяли его из дома Махира, сына Аммиэлова, из Лодевара.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וישׁלח
    7971 המלך 4428 דוד 1732 ויקחהו 3947 מבית 1004 מכיר 4353 בן 1121 עמיאל 5988 מלו  דבר׃ 3810  
    Украинская Библия

    9:5 І цар Давид послав, і взяв його з дому Махіра, Амміїлового сина, із Ло-Девару.


    Ыйык Китеп
    9:5 Дөөт падыша киши жиберип, аны Амиелдин уулу Махирдин эйүнөн, Ло-Дебардан алдырды.

    Русская Библия

    9:5 И послал царь Давид, и взяли его из дома Махира, сына Аммиэлова, из Лодевара.


    Греческий Библия
    και
    2532 απεστειλεν 649 5656 ο 3588 3739 βασιλευς 935 δαυιδ και 2532 ελαβεν 2983 5627 αυτον 846 εκ 1537 του 3588 οικου 3624 μαχιρ υιου 5207 αμιηλ εκ 1537 της 3588 λαδαβαρ
    Czech BKR
    9:5 Protoћ poslav krбl David, vzal ho z domu Machiry, syna Amielova z Lodebar.

    Болгарская Библия

    9:5 Тогава цар Давид изпрати да го вземат от къщата на Махира Амииловия син, от Лодавар.


    Croatian Bible

    9:5 Tada kralj David posla po njega u kuжu Makira, sina Amielova, iz Lo Debara.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET