ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Тимофею 4:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:2 проповедуй слово, настой во время и не во время, обличай, запрещай, увещевай со всяким долготерпением и назиданием.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    κηρυξον
    2784 5657 τον 3588 λογον 3056 επιστηθι 2186 5628 ευκαιρως 2122 ακαιρως 171 ελεγξον 1651 5657 επιτιμησον 2008 5657 παρακαλεσον 3870 5657 εν 1722 παση 3956 μακροθυμια 3115 και 2532 διδαχη 1322
    Украинская Библия

    4:2 Проповідуй Слово, допоминайся вчасно-невчасно, докоряй, забороняй, переконуй з терпеливістю та з наукою.


    Ыйык Китеп
    4:2 Кудайдын сөзүн айт, аны ыңгайы келсе да, ыңгайы келбесе да айтууга даяр бол, ашкереле, тыюу сал, акыл-насаат айт, чыдамдуулук менен эйрөт.

    Русская Библия

    4:2 проповедуй слово, настой во время и не во время, обличай, запрещай, увещевай со всяким долготерпением и назиданием.


    Греческий Библия
    κηρυξον
    2784 5657 τον 3588 λογον 3056 επιστηθι 2186 5628 ευκαιρως 2122 ακαιρως 171 ελεγξον 1651 5657 επιτιμησον 2008 5657 παρακαλεσον 3870 5657 εν 1722 παση 3956 μακροθυμια 3115 και 2532 διδαχη 1322
    Czech BKR
    4:2 Kaћ slovo Boћн, ponoukej vиas nebo nevиas, tresci, ћehшi, napomнnej, ve vљн tichosti a uиenн.

    Болгарская Библия

    4:2 проповядвай словото, настоявай на време и без време, изобличавай, порицавай, увещавай с голямо търпение и непрестанно поучаване.


    Croatian Bible

    4:2 propovijedaj Rijeи, uporan budi - bilo to zgodno ili nezgodno - uvjeravaj, prijeti, zapovijedaj sa svom strpljivoљжu i poukom.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    Ps 40:9 Isa 61:1-3 Jon 3:2 Lu 4:18,19; 9:60 Ro 10:15


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    2

    Настой - точнее: выступай (episthqi ср. Иер. XLVI:14 по 70 и 2Цар. I:20).

    Во время и не во время - т. е. не обращая внимания на то, кажется ли это выступление благовременным для тех, пред кем Тимофею придется выступать.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET