ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Тимофею 4:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:22 Господь Иисус Христос со духом твоим. Благодать с вами. Аминь.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ο
    3588 κυριος 2962 ιησους 2424 χριστος 5547 μετα 3326 του 3588 πνευματος 4151 σου 4675 η 3588 χαρις 5485 μεθ 3326 υμων 5216 αμην 281 [προς 4314 τιμοθεον 5095 δευτερα 1208 της 3588 εφεσιων 2180 εκκλησιας 1577 πρωτον 4413 επισκοπον 1985 χειροτονηθεντα 5500 5685 εγραφη 1125 5648 απο 575 ρωμης 4516 οτε 3753 εκ 1537 δευτερου 1208 παρεστη 3936 5627 παυλος 3972 τω 3588 καισαρι 2541 νερωνι] 3505
    Украинская Библия

    4:22 Господь з твоїм духом! Благодать з вами! Амінь.


    Ыйык Китеп
    4:22 Теңир Ыйса Машайак сенин рухуң менен бирге болсун. Теңир силерге ырайымын төгө берсин! Оомийин.

    Русская Библия

    4:22 Господь Иисус Христос со духом твоим. Благодать с вами. Аминь.


    Греческий Библия
    ο
    3588 κυριος 2962 ιησους 2424 χριστος 5547 μετα 3326 του 3588 πνευματος 4151 σου 4675 η 3588 χαρις 5485 μεθ 3326 υμων 5216 αμην 281 [προς 4314 τιμοθεον 5095 δευτερα 1208 της 3588 εφεσιων 2180 εκκλησιας 1577 πρωτον 4413 επισκοπον 1985 χειροτονηθεντα 5500 5685 εγραφη 1125 5648 απο 575 ρωμης 4516 οτε 3753 εκ 1537 δευτερου 1208 παρεστη 3936 5627 παυλος 3972 τω 3588 καισαρι 2541 νερωνι] 3505
    Czech BKR
    4:22 Pбn Jeћнљ Kristus budiћ s duchem tvэm. Milost Boћн s vбmi. Amen. List tento druhэ psбn jest z Шнma k Timoteovi, (kterэћ prvnн v Efezu za biskupa skrze vzklбdбnн rukou zшнzen byl,) kdyћ Pavel opмt po druhй se stavмl pшed cнsaшem Neronem.

    Болгарская Библия

    4:22 Господ да бъде с твоя дух. Благодат да бъде с вас. [Амин].


    Croatian Bible

    4:22 Gospodin s duhom tvojim. Milost s vama!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    Mt 28:20 Ro 16:20 2Co 13:14 Ga 6:18 Phm 1:25


    Новой Женевской Библии

    (22) Благодать с вами. Поскольку употреблено множественное число "вы", можно предположить, что Павел предназначал свое послание для чтения всей церкви (1Тим.6,21 и ком.).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    21-22

    Здесь перечисленные лица неизвестны из других источников.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET