ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Даниил 8:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:19 и сказал: 'вот, я открываю тебе, что будет в последние дни гнева; ибо это относится к концу определенного времени.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 הנני 2005 מודיעך 3045 את 853 אשׁר 834 יהיה 1961 באחרית 319 הזעם 2195 כי 3588 למועד 4150 קץ׃ 7093
    Украинская Библия

    8:19 та й сказав: Ось я об'являю тобі, що буде в кінці гніву, бо на кінець призначеного часу це видіння.


    Ыйык Китеп
    8:19 «Мына, мен сага каар төгүлгөн күндөрдүн акыркы күндөрүндө эмне болорун билдирип жатам, анткени бул белгиленген мезгилдин акырына тиешелүү.

    Русская Библия

    8:19 и сказал: 'вот, я открываю тебе, что будет в последние дни гнева; ибо это относится к концу определенного времени.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπε 2036 5628 μοι 3427 ιδου 2400 5628 εγω 1473 απαγγελλω σοι 4671 4674 α 1 3739 εσται 2071 5704 επ 1909 ' εσχατου 2078 της 3588 οργης 3709 τοις 3588 υιοις 5207 του 3588 λαου 2992 σου 4675 ετι 2089 γαρ 1063 εις 1519 ωρας 5610 καιρου 2540 συντελειας 4930 μενει 3306 5719 5692
    Czech BKR
    8:19 A шekl: Aj, jб oznбmнm tobм to, coћ se dнti bude aћ do vykonбnн hnмvu toho; nebo v uloћenйm иasu konec bude.

    Болгарская Библия

    8:19 И рече: Ето, аз ще те науча що има да се случи в последните гневни времена; защото видението се отнася до определеното последно време.


    Croatian Bible

    8:19 I reиe: "Evo, kazat жu ti љto жe doжi na kraju gnjeva, najavljeni svrљetak.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    :15-17 Re 1:1


    Новой Женевской Библии

    (19) что будет в последние дни гнева. Слова "дни гнева" могут в данном месте означать суд Божий, свершавшийся над евреями во время владычества вавилонян, персов и греков.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET