ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 3:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:8 И взяли мы в то время из руки двух царей Аморрейских землю сию, которая по эту сторону Иордана, от потока Арнона до горы Ермона, --


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ונקח
    3947 בעת 6256 ההוא 1931 את 853 הארץ 776 מיד 3027 שׁני 8147 מלכי 4428 האמרי 567 אשׁר 834 בעבר 5676 הירדן 3383 מנחל 5158 ארנן 769 עד 5704 הר 2022 חרמון׃ 2768
    Украинская Библия

    3:8 І взяли ми того часу той край з руки обох царів амореянина, що по другому боці Йордану, від Арнонського потоку аж до гори Гермон,


    Ыйык Китеп
    3:8 Биз ошол учурда аморлук эки падышанын колунан Иордандын берки өйүзүндөгү Арнон суусунан Хермон тоосуна чейинки жерлерди тартып алдык.

    Русская Библия

    3:8 И взяли мы в то время из руки двух царей Аморрейских землю сию, которая по эту сторону Иордана, от потока Арнона до горы Ермона, --


    Греческий Библия
    και
    2532 ελαβομεν 2983 5627 εν 1722 1520 τω 3588 καιρω 2540 εκεινω 1565 την 3588 γην 1093 εκ 1537 χειρων 5501 δυο 1417 βασιλεων 935 των 3588 αμορραιων οι 3588 ησαν 2258 5713 περαν 4008 του 3588 ιορδανου 2446 απο 575 του 3588 χειμαρρου 5493 αρνων και 2532 εως 2193 αερμων
    Czech BKR
    3:8 Vzali jsme takй tйhoћ иasu zemi z ruky dvou krбlщ Amorejskэch, kterбћ byla pшed Jordбnem, od potoku Arnon aћ k hoшe Hermon,

    Болгарская Библия

    3:8 Така, в онова време, взехме от ръцете на двамата аморейски царе земята, която оттатък* Иордан, от потока Арнон до планината Ермон;


    Croatian Bible

    3:8 Tako smo u ono vrijeme iz ruku dvaju amorejskih kraljeva uzeli zemlju љto se nalazi s onu stranu Jordana, od potoka Arnona do brda Hermona (


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    Nu 32:33-42 Jos 12:2-6; 13:9-12


    Новой Женевской Библии

    (8) по эту сторону Иордана. Эта территория в полтора раза больше самого Ханаана, однако по Божию изволению Аммон и Моав не участвовали в войне.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET