ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 12:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:1 Вот постановления и законы, которые вы должны стараться исполнять в земле, которую Господь, Бог отцов твоих, дает тебе во владение, во все дни, которые вы будете жить на той земле.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אלה
    428 החקים 2706 והמשׁפטים 4941 אשׁר 834 תשׁמרון 8104 לעשׂות 6213 בארץ 776 אשׁר 834 נתן 5414 יהוה 3068 אלהי 430 אבתיך 1  לך  לרשׁתה 3423 כל 3605 הימים 3117 אשׁר 834 אתם 859 חיים 2416 על 5921 האדמה׃ 127
    Украинская Библия

    12:1 ¶ Оце постанови та закони, які ви пильнуватимете виконувати в Краї, що дав Господь, Бог батьків твоїх, на насліддя його всі дні, які житимете на цій землі.


    Ыйык Китеп
    12:1 Ата-бабаларыңдын Кудай-Теңири энчиңе берген жерде жашап жатканыңда, өмүрүң өткөнчө аткарууга аракет кыла турган көрсөтмөлөр менен мыйзамдар мына булар:

    Русская Библия

    12:1 Вот постановления и законы, которые вы должны стараться исполнять в земле, которую Господь, Бог отцов твоих, дает тебе во владение, во все дни, которые вы будете жить на той земле.


    Греческий Библия
    και
    2532 ταυτα 5024 5023 τα 3588 προσταγματα και 2532 αι 3588 3739 κρισεις 2920 ας 3739 φυλαξετε του 3588 ποιειν 4160 5721 επι 1909 της 3588 γης 1093 ης 2258 5713 3739 1510 5753 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 των 3588 πατερων 3962 υμων 5216 διδωσιν 1325 5719 υμιν 5213 εν 1722 1520 κληρω πασας 3956 τας 3588 ημερας 2250 ας 3739 υμεις 5210 ζητε 2198 5719 επι 1909 της 3588 γης 1093
    Czech BKR
    12:1 Tato jsou ustanovenн a soudovй, kterэchћ ostшнhati budete, иinнce je v zemi, kterouћ Hospodin Bщh otcщ tvэch dб tobм, abys dмdiиnм vlбdl jн po vљecky dny, v nichћ ћivi budete na zemi.

    Болгарская Библия

    12:1 Ето повеленията и съдбите, на които трябва да внимавате, за да ги вършите, през всичкото време, колкото живеете на света, в земята, която Господ Бог на бащите ти ти дава да притежаваш: -


    Croatian Bible

    12:1 Ovo su zakoni i uredbe љto vam ih valja drћati i vrљiti u zemlji koju vam Jahve, Bog otaca vaљih, daje u posjed za sve dane љto budete ћivjeli na zemlji.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    De 4:1,2,5,45; 6:1,2


    Новой Женевской Библии

    (1) во все дни, которые вы будете жить на той земле. Последнее утверждение, вероятно, относится к первой части стиха и означает: следуйте этим законам всегда, пока вы живете на этой земле, которую Господь, Бог отцов ваших, дал вам.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET