TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 16:23 И после всех злодеяний твоих, --горе, горе тебе! говорит Господь Бог, -- Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויהי 1961 אחרי 310 כל 3605 רעתך 7451 אוי 188 אוי 188 לך נאם 5002 אדני 136 יהוה׃ 3069 Украинская Библия 16:23 І сталося по всьому тому твоєму злі, горе, горе тобі! говорить Господь Бог, Ыйык Китеп 16:23 Бардык кыянат иштериңден кийин, сага кайгы, кайгы! – дейт Кудай-Теңир. Русская Библия 16:23 И после всех злодеяний твоих, --горе, горе тебе! говорит Господь Бог, -- Греческий Библия και 2532 εγενετο 1096 5633 μετα 3326 πασας 3956 τας 3588 κακιας 2549 σου 4675 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 Czech BKR 16:23 Ale stalo se pшes vљecku tuto neљlechetnost tvou, (bмda, bмda tobм), pravн Panovnнk Hospodin, Болгарская Библия 16:23 И над всички тия си злини, (Горко, горко ти! казва Господ Иеова), Croatian Bible 16:23 I povrh svega zla - Jao! Jao! rijeи je Jahve Gospoda - Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - :31,39; 20:28,29 2Ki 21:3-7; 23:5-7,11,12 2Ch 33:3-7
16:23 И после всех злодеяний твоих, --горе, горе тебе! говорит Господь Бог, -- Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויהי 1961 אחרי 310 כל 3605 רעתך 7451 אוי 188 אוי 188 לך נאם 5002 אדני 136 יהוה׃ 3069 Украинская Библия 16:23 І сталося по всьому тому твоєму злі, горе, горе тобі! говорить Господь Бог, Ыйык Китеп 16:23 Бардык кыянат иштериңден кийин, сага кайгы, кайгы! – дейт Кудай-Теңир. Русская Библия 16:23 И после всех злодеяний твоих, --горе, горе тебе! говорит Господь Бог, -- Греческий Библия και 2532 εγενετο 1096 5633 μετα 3326 πασας 3956 τας 3588 κακιας 2549 σου 4675 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 Czech BKR 16:23 Ale stalo se pшes vљecku tuto neљlechetnost tvou, (bмda, bмda tobм), pravн Panovnнk Hospodin, Болгарская Библия 16:23 И над всички тия си злини, (Горко, горко ти! казва Господ Иеова), Croatian Bible 16:23 I povrh svega zla - Jao! Jao! rijeи je Jahve Gospoda - Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - :31,39; 20:28,29 2Ki 21:3-7; 23:5-7,11,12 2Ch 33:3-7
16:23 І сталося по всьому тому твоєму злі, горе, горе тобі! говорить Господь Бог, Ыйык Китеп 16:23 Бардык кыянат иштериңден кийин, сага кайгы, кайгы! – дейт Кудай-Теңир. Русская Библия 16:23 И после всех злодеяний твоих, --горе, горе тебе! говорит Господь Бог, -- Греческий Библия και 2532 εγενετο 1096 5633 μετα 3326 πασας 3956 τας 3588 κακιας 2549 σου 4675 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 Czech BKR 16:23 Ale stalo se pшes vљecku tuto neљlechetnost tvou, (bмda, bмda tobм), pravн Panovnнk Hospodin, Болгарская Библия 16:23 И над всички тия си злини, (Горко, горко ти! казва Господ Иеова), Croatian Bible 16:23 I povrh svega zla - Jao! Jao! rijeи je Jahve Gospoda - Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - :31,39; 20:28,29 2Ki 21:3-7; 23:5-7,11,12 2Ch 33:3-7
16:23 И после всех злодеяний твоих, --горе, горе тебе! говорит Господь Бог, -- Греческий Библия και 2532 εγενετο 1096 5633 μετα 3326 πασας 3956 τας 3588 κακιας 2549 σου 4675 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 Czech BKR 16:23 Ale stalo se pшes vљecku tuto neљlechetnost tvou, (bмda, bмda tobм), pravн Panovnнk Hospodin, Болгарская Библия 16:23 И над всички тия си злини, (Горко, горко ти! казва Господ Иеова), Croatian Bible 16:23 I povrh svega zla - Jao! Jao! rijeи je Jahve Gospoda - Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - :31,39; 20:28,29 2Ki 21:3-7; 23:5-7,11,12 2Ch 33:3-7
16:23 И над всички тия си злини, (Горко, горко ти! казва Господ Иеова), Croatian Bible 16:23 I povrh svega zla - Jao! Jao! rijeи je Jahve Gospoda - Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - :31,39; 20:28,29 2Ki 21:3-7; 23:5-7,11,12 2Ch 33:3-7
16:23 I povrh svega zla - Jao! Jao! rijeи je Jahve Gospoda - Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - :31,39; 20:28,29 2Ki 21:3-7; 23:5-7,11,12 2Ch 33:3-7
VERSE (23) - :31,39; 20:28,29 2Ki 21:3-7; 23:5-7,11,12 2Ch 33:3-7
:31,39; 20:28,29 2Ki 21:3-7; 23:5-7,11,12 2Ch 33:3-7
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ