TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 16:62 Я восстановлю союз Мой с тобою, и узнаешь, что Я Господь, Еврейский / Греческий лексикон Стронга והקימותי 6965 אני 589 את 853 בריתי 1285 אתך 854 וידעת 3045 כי 3588 אני 589 יהוה׃ 3068 Украинская Библия 16:62 І відновлю Я Свого заповіта з тобою, і ти пізнаєш, що Я Господь, Ыйык Китеп 16:62-63 Мен сенин кылгандарыңдын баарын кечиргенимде, эстеп уялышың эчүн, уялганыңдан оозуңду ачпашың эчүн, өзүмдүн сени менен түзгөн келишимимди калыбына келтирем, ошондо сен Менин Теңир экенимди билесиң», – дейт Кудай-Теңир. Русская Библия 16:62 Я восстановлю союз Мой с тобою, и узнаешь, что Я Господь, Греческий Библия και 2532 αναστησω 450 5692 εγω 1473 την 3588 διαθηκην 1242 μου 3450 μετα 3326 σου 4675 και 2532 επιγνωση οτι 3754 εγω 1473 κυριος 2962 Czech BKR 16:62 A tak utvrdнm smlouvu svou s tebou, i zvнљ, ћe jб jsem Hospodin, Болгарская Библия 16:62 А Моя завет с тебе ще утвърдя; И ще познаеш, че аз съм Господ, Croatian Bible 16:62 Sklopit жu s tobom savez svoj i znat жeљ da sam ja Jahve, Сокровища Духовных Знаний VERSE (62) - :60 Da 9:27 Ho 2:18-23
16:62 Я восстановлю союз Мой с тобою, и узнаешь, что Я Господь, Еврейский / Греческий лексикон Стронга והקימותי 6965 אני 589 את 853 בריתי 1285 אתך 854 וידעת 3045 כי 3588 אני 589 יהוה׃ 3068 Украинская Библия 16:62 І відновлю Я Свого заповіта з тобою, і ти пізнаєш, що Я Господь, Ыйык Китеп 16:62-63 Мен сенин кылгандарыңдын баарын кечиргенимде, эстеп уялышың эчүн, уялганыңдан оозуңду ачпашың эчүн, өзүмдүн сени менен түзгөн келишимимди калыбына келтирем, ошондо сен Менин Теңир экенимди билесиң», – дейт Кудай-Теңир. Русская Библия 16:62 Я восстановлю союз Мой с тобою, и узнаешь, что Я Господь, Греческий Библия και 2532 αναστησω 450 5692 εγω 1473 την 3588 διαθηκην 1242 μου 3450 μετα 3326 σου 4675 και 2532 επιγνωση οτι 3754 εγω 1473 κυριος 2962 Czech BKR 16:62 A tak utvrdнm smlouvu svou s tebou, i zvнљ, ћe jб jsem Hospodin, Болгарская Библия 16:62 А Моя завет с тебе ще утвърдя; И ще познаеш, че аз съм Господ, Croatian Bible 16:62 Sklopit жu s tobom savez svoj i znat жeљ da sam ja Jahve, Сокровища Духовных Знаний VERSE (62) - :60 Da 9:27 Ho 2:18-23
16:62 І відновлю Я Свого заповіта з тобою, і ти пізнаєш, що Я Господь, Ыйык Китеп 16:62-63 Мен сенин кылгандарыңдын баарын кечиргенимде, эстеп уялышың эчүн, уялганыңдан оозуңду ачпашың эчүн, өзүмдүн сени менен түзгөн келишимимди калыбына келтирем, ошондо сен Менин Теңир экенимди билесиң», – дейт Кудай-Теңир. Русская Библия 16:62 Я восстановлю союз Мой с тобою, и узнаешь, что Я Господь, Греческий Библия και 2532 αναστησω 450 5692 εγω 1473 την 3588 διαθηκην 1242 μου 3450 μετα 3326 σου 4675 και 2532 επιγνωση οτι 3754 εγω 1473 κυριος 2962 Czech BKR 16:62 A tak utvrdнm smlouvu svou s tebou, i zvнљ, ћe jб jsem Hospodin, Болгарская Библия 16:62 А Моя завет с тебе ще утвърдя; И ще познаеш, че аз съм Господ, Croatian Bible 16:62 Sklopit жu s tobom savez svoj i znat жeљ da sam ja Jahve, Сокровища Духовных Знаний VERSE (62) - :60 Da 9:27 Ho 2:18-23
16:62 Я восстановлю союз Мой с тобою, и узнаешь, что Я Господь, Греческий Библия και 2532 αναστησω 450 5692 εγω 1473 την 3588 διαθηκην 1242 μου 3450 μετα 3326 σου 4675 και 2532 επιγνωση οτι 3754 εγω 1473 κυριος 2962 Czech BKR 16:62 A tak utvrdнm smlouvu svou s tebou, i zvнљ, ћe jб jsem Hospodin, Болгарская Библия 16:62 А Моя завет с тебе ще утвърдя; И ще познаеш, че аз съм Господ, Croatian Bible 16:62 Sklopit жu s tobom savez svoj i znat жeљ da sam ja Jahve, Сокровища Духовных Знаний VERSE (62) - :60 Da 9:27 Ho 2:18-23
16:62 А Моя завет с тебе ще утвърдя; И ще познаеш, че аз съм Господ, Croatian Bible 16:62 Sklopit жu s tobom savez svoj i znat жeљ da sam ja Jahve, Сокровища Духовных Знаний VERSE (62) - :60 Da 9:27 Ho 2:18-23
16:62 Sklopit жu s tobom savez svoj i znat жeљ da sam ja Jahve, Сокровища Духовных Знаний VERSE (62) - :60 Da 9:27 Ho 2:18-23
VERSE (62) - :60 Da 9:27 Ho 2:18-23
:60 Da 9:27 Ho 2:18-23
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ