TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 37:20 Когда же оба жезла, на которых ты напишешь, будут в руке твоей перед глазами их, Еврейский / Греческий лексикон Стронга והיו 1961 העצים 6086 אשׁר 834 תכתב 3789 עליהם 5921 בידך 3027 לעיניהם׃ 5869 Украинская Библия 37:20 І будуть ці дерева, що напишеш на них, у руці твоїй на їхніх очах. Ыйык Китеп 37:20 Сен жазган эки таяк тең алардын көз алдында сенин колуңда болот. Русская Библия 37:20 Когда же оба жезла, на которых ты напишешь, будут в руке твоей перед глазами их, Греческий Библия και 2532 εσονται 2071 5704 αι 3588 3739 ραβδοι εφ 1909 ' αις 3739 συ 4771 εγραψας επ 1909 ' αυταις 846 εν 1722 1520 τη 3588 χειρι 5495 σου 4675 ενωπιον 1799 αυτων 846 Czech BKR 37:20 A kdyћ budou ta dшeva, na kterэchћ jsi psal, v ruce tvй pшed oиima jejich, Болгарская Библия 37:20 И жезлите, на които си написал, нека бъдат в ръката ти пред очите им. Croatian Bible 37:20 Oba drveta na koja to napiљeљ neka ti budu u ruci, njima naoиigled. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Eze 12:3 Nu 17:6-9 Ho 12:10
37:20 Когда же оба жезла, на которых ты напишешь, будут в руке твоей перед глазами их, Еврейский / Греческий лексикон Стронга והיו 1961 העצים 6086 אשׁר 834 תכתב 3789 עליהם 5921 בידך 3027 לעיניהם׃ 5869 Украинская Библия 37:20 І будуть ці дерева, що напишеш на них, у руці твоїй на їхніх очах. Ыйык Китеп 37:20 Сен жазган эки таяк тең алардын көз алдында сенин колуңда болот. Русская Библия 37:20 Когда же оба жезла, на которых ты напишешь, будут в руке твоей перед глазами их, Греческий Библия και 2532 εσονται 2071 5704 αι 3588 3739 ραβδοι εφ 1909 ' αις 3739 συ 4771 εγραψας επ 1909 ' αυταις 846 εν 1722 1520 τη 3588 χειρι 5495 σου 4675 ενωπιον 1799 αυτων 846 Czech BKR 37:20 A kdyћ budou ta dшeva, na kterэchћ jsi psal, v ruce tvй pшed oиima jejich, Болгарская Библия 37:20 И жезлите, на които си написал, нека бъдат в ръката ти пред очите им. Croatian Bible 37:20 Oba drveta na koja to napiљeљ neka ti budu u ruci, njima naoиigled. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Eze 12:3 Nu 17:6-9 Ho 12:10
37:20 І будуть ці дерева, що напишеш на них, у руці твоїй на їхніх очах. Ыйык Китеп 37:20 Сен жазган эки таяк тең алардын көз алдында сенин колуңда болот. Русская Библия 37:20 Когда же оба жезла, на которых ты напишешь, будут в руке твоей перед глазами их, Греческий Библия και 2532 εσονται 2071 5704 αι 3588 3739 ραβδοι εφ 1909 ' αις 3739 συ 4771 εγραψας επ 1909 ' αυταις 846 εν 1722 1520 τη 3588 χειρι 5495 σου 4675 ενωπιον 1799 αυτων 846 Czech BKR 37:20 A kdyћ budou ta dшeva, na kterэchћ jsi psal, v ruce tvй pшed oиima jejich, Болгарская Библия 37:20 И жезлите, на които си написал, нека бъдат в ръката ти пред очите им. Croatian Bible 37:20 Oba drveta na koja to napiљeљ neka ti budu u ruci, njima naoиigled. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Eze 12:3 Nu 17:6-9 Ho 12:10
37:20 Когда же оба жезла, на которых ты напишешь, будут в руке твоей перед глазами их, Греческий Библия και 2532 εσονται 2071 5704 αι 3588 3739 ραβδοι εφ 1909 ' αις 3739 συ 4771 εγραψας επ 1909 ' αυταις 846 εν 1722 1520 τη 3588 χειρι 5495 σου 4675 ενωπιον 1799 αυτων 846 Czech BKR 37:20 A kdyћ budou ta dшeva, na kterэchћ jsi psal, v ruce tvй pшed oиima jejich, Болгарская Библия 37:20 И жезлите, на които си написал, нека бъдат в ръката ти пред очите им. Croatian Bible 37:20 Oba drveta na koja to napiљeљ neka ti budu u ruci, njima naoиigled. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Eze 12:3 Nu 17:6-9 Ho 12:10
37:20 И жезлите, на които си написал, нека бъдат в ръката ти пред очите им. Croatian Bible 37:20 Oba drveta na koja to napiљeљ neka ti budu u ruci, njima naoиigled. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Eze 12:3 Nu 17:6-9 Ho 12:10
37:20 Oba drveta na koja to napiљeљ neka ti budu u ruci, njima naoиigled. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Eze 12:3 Nu 17:6-9 Ho 12:10
VERSE (20) - Eze 12:3 Nu 17:6-9 Ho 12:10
Eze 12:3 Nu 17:6-9 Ho 12:10
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ