TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 39:24 За нечистоты их и за их беззаконие Я сделал это с ними, и сокрыл от них лице Мое. Еврейский / Греческий лексикон Стронга כטמאתם 2932 וכפשׁעיהם 6588 עשׂיתי 6213 אתם 853 ואסתר 5641 פני 6440 מהם׃ 1992 Украинская Библия 39:24 За їхньою нечистістю та за їхнє беззаконня зробив Я це з ними, і сховав від них лице Своє. Ыйык Китеп 39:24 Мен аларга өздөрүнүн ыпыластыгы менен мыйзамсыздыгына жараша кылып, алардан өз жүзүмдү жашырдым”. Русская Библия 39:24 За нечистоты их и за их беззаконие Я сделал это с ними, и сокрыл от них лице Мое. Греческий Библия κατα 2596 τας 3588 ακαθαρσιας 167 αυτων 846 και 2532 κατα 2596 τα 3588 ανομηματα αυτων 846 εποιησα 4160 5656 αυτοις 846 και 2532 απεστρεψα το 3588 προσωπον 4383 μου 3450 απ 575 ' αυτων 846 Czech BKR 39:24 Podlй neиistoty jejich a podlй zpronevмшenн se jejich uиinil jsem jim, a skryl jsem tvбш svou pшed nimi. Болгарская Библия 39:24 Сторих им според нечистотата им и според престъпленията им, и скрих лицето Си от тях. Croatian Bible 39:24 Postupih s njima po neиistoжi njihovoj i nedjelima te sakrih lice svoje od njih.' Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - Eze 36:19 Le 26:24 2Ki 17:7-23 Isa 1:20; 3:11; 59:17,18 Jer 2:17,19
39:24 За нечистоты их и за их беззаконие Я сделал это с ними, и сокрыл от них лице Мое. Еврейский / Греческий лексикон Стронга כטמאתם 2932 וכפשׁעיהם 6588 עשׂיתי 6213 אתם 853 ואסתר 5641 פני 6440 מהם׃ 1992 Украинская Библия 39:24 За їхньою нечистістю та за їхнє беззаконня зробив Я це з ними, і сховав від них лице Своє. Ыйык Китеп 39:24 Мен аларга өздөрүнүн ыпыластыгы менен мыйзамсыздыгына жараша кылып, алардан өз жүзүмдү жашырдым”. Русская Библия 39:24 За нечистоты их и за их беззаконие Я сделал это с ними, и сокрыл от них лице Мое. Греческий Библия κατα 2596 τας 3588 ακαθαρσιας 167 αυτων 846 και 2532 κατα 2596 τα 3588 ανομηματα αυτων 846 εποιησα 4160 5656 αυτοις 846 και 2532 απεστρεψα το 3588 προσωπον 4383 μου 3450 απ 575 ' αυτων 846 Czech BKR 39:24 Podlй neиistoty jejich a podlй zpronevмшenн se jejich uиinil jsem jim, a skryl jsem tvбш svou pшed nimi. Болгарская Библия 39:24 Сторих им според нечистотата им и според престъпленията им, и скрих лицето Си от тях. Croatian Bible 39:24 Postupih s njima po neиistoжi njihovoj i nedjelima te sakrih lice svoje od njih.' Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - Eze 36:19 Le 26:24 2Ki 17:7-23 Isa 1:20; 3:11; 59:17,18 Jer 2:17,19
39:24 За їхньою нечистістю та за їхнє беззаконня зробив Я це з ними, і сховав від них лице Своє. Ыйык Китеп 39:24 Мен аларга өздөрүнүн ыпыластыгы менен мыйзамсыздыгына жараша кылып, алардан өз жүзүмдү жашырдым”. Русская Библия 39:24 За нечистоты их и за их беззаконие Я сделал это с ними, и сокрыл от них лице Мое. Греческий Библия κατα 2596 τας 3588 ακαθαρσιας 167 αυτων 846 και 2532 κατα 2596 τα 3588 ανομηματα αυτων 846 εποιησα 4160 5656 αυτοις 846 και 2532 απεστρεψα το 3588 προσωπον 4383 μου 3450 απ 575 ' αυτων 846 Czech BKR 39:24 Podlй neиistoty jejich a podlй zpronevмшenн se jejich uиinil jsem jim, a skryl jsem tvбш svou pшed nimi. Болгарская Библия 39:24 Сторих им според нечистотата им и според престъпленията им, и скрих лицето Си от тях. Croatian Bible 39:24 Postupih s njima po neиistoжi njihovoj i nedjelima te sakrih lice svoje od njih.' Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - Eze 36:19 Le 26:24 2Ki 17:7-23 Isa 1:20; 3:11; 59:17,18 Jer 2:17,19
39:24 За нечистоты их и за их беззаконие Я сделал это с ними, и сокрыл от них лице Мое. Греческий Библия κατα 2596 τας 3588 ακαθαρσιας 167 αυτων 846 και 2532 κατα 2596 τα 3588 ανομηματα αυτων 846 εποιησα 4160 5656 αυτοις 846 και 2532 απεστρεψα το 3588 προσωπον 4383 μου 3450 απ 575 ' αυτων 846 Czech BKR 39:24 Podlй neиistoty jejich a podlй zpronevмшenн se jejich uиinil jsem jim, a skryl jsem tvбш svou pшed nimi. Болгарская Библия 39:24 Сторих им според нечистотата им и според престъпленията им, и скрих лицето Си от тях. Croatian Bible 39:24 Postupih s njima po neиistoжi njihovoj i nedjelima te sakrih lice svoje od njih.' Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - Eze 36:19 Le 26:24 2Ki 17:7-23 Isa 1:20; 3:11; 59:17,18 Jer 2:17,19
39:24 Сторих им според нечистотата им и според престъпленията им, и скрих лицето Си от тях. Croatian Bible 39:24 Postupih s njima po neиistoжi njihovoj i nedjelima te sakrih lice svoje od njih.' Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - Eze 36:19 Le 26:24 2Ki 17:7-23 Isa 1:20; 3:11; 59:17,18 Jer 2:17,19
39:24 Postupih s njima po neиistoжi njihovoj i nedjelima te sakrih lice svoje od njih.' Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - Eze 36:19 Le 26:24 2Ki 17:7-23 Isa 1:20; 3:11; 59:17,18 Jer 2:17,19
VERSE (24) - Eze 36:19 Le 26:24 2Ki 17:7-23 Isa 1:20; 3:11; 59:17,18 Jer 2:17,19
Eze 36:19 Le 26:24 2Ki 17:7-23 Isa 1:20; 3:11; 59:17,18 Jer 2:17,19
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ