TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 40:15 и от передней стороны входа в ворота до передней стороны внутренних ворот пятьдесят локтей. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ועל 5921 פני 6440 השׁער 8179 היאתון 2978 על 5921 לפני 6440 אלם 197 השׁער 8179 הפנימי 6442 חמשׁים 2572 אמה׃ 520 Украинская Библия 40:15 А від переду брамного входу аж до переду сіней внутрішньої брами п'ятдесят ліктів. Ыйык Китеп 40:15 Сырткы дарбазадан ички дарбазага чейин элүү чыканак болду. Русская Библия 40:15 и от передней стороны входа в ворота до передней стороны внутренних ворот пятьдесят локтей. Греческий Библия και 2532 το 3588 αιθριον της 3588 πυλης 4439 εξωθεν 1855 εις 1519 το 3588 αιθριον αιλαμ της 3588 πυλης 4439 εσωθεν 2081 πηχων 4083 πεντηκοντα 4004 Czech BKR 40:15 Od pшedku pak brбny, kudyћ se vchбzн do pшedku sнтce brбny vnitшnн, bylo padesбte loket. Болгарская Библия 40:15 И от лицето на портата, при входа, до лицето на предверието на вътрешната порта, имаше петдесет лакти. Croatian Bible 40:15 Od ulaznog proиelja vrata do nasuprotne strane njihova trijema bijaљe pedeset lakata.
40:15 и от передней стороны входа в ворота до передней стороны внутренних ворот пятьдесят локтей. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ועל 5921 פני 6440 השׁער 8179 היאתון 2978 על 5921 לפני 6440 אלם 197 השׁער 8179 הפנימי 6442 חמשׁים 2572 אמה׃ 520 Украинская Библия 40:15 А від переду брамного входу аж до переду сіней внутрішньої брами п'ятдесят ліктів. Ыйык Китеп 40:15 Сырткы дарбазадан ички дарбазага чейин элүү чыканак болду. Русская Библия 40:15 и от передней стороны входа в ворота до передней стороны внутренних ворот пятьдесят локтей. Греческий Библия και 2532 το 3588 αιθριον της 3588 πυλης 4439 εξωθεν 1855 εις 1519 το 3588 αιθριον αιλαμ της 3588 πυλης 4439 εσωθεν 2081 πηχων 4083 πεντηκοντα 4004 Czech BKR 40:15 Od pшedku pak brбny, kudyћ se vchбzн do pшedku sнтce brбny vnitшnн, bylo padesбte loket. Болгарская Библия 40:15 И от лицето на портата, при входа, до лицето на предверието на вътрешната порта, имаше петдесет лакти. Croatian Bible 40:15 Od ulaznog proиelja vrata do nasuprotne strane njihova trijema bijaљe pedeset lakata.
40:15 А від переду брамного входу аж до переду сіней внутрішньої брами п'ятдесят ліктів. Ыйык Китеп 40:15 Сырткы дарбазадан ички дарбазага чейин элүү чыканак болду. Русская Библия 40:15 и от передней стороны входа в ворота до передней стороны внутренних ворот пятьдесят локтей. Греческий Библия και 2532 το 3588 αιθριον της 3588 πυλης 4439 εξωθεν 1855 εις 1519 το 3588 αιθριον αιλαμ της 3588 πυλης 4439 εσωθεν 2081 πηχων 4083 πεντηκοντα 4004 Czech BKR 40:15 Od pшedku pak brбny, kudyћ se vchбzн do pшedku sнтce brбny vnitшnн, bylo padesбte loket. Болгарская Библия 40:15 И от лицето на портата, при входа, до лицето на предверието на вътрешната порта, имаше петдесет лакти. Croatian Bible 40:15 Od ulaznog proиelja vrata do nasuprotne strane njihova trijema bijaљe pedeset lakata.
40:15 и от передней стороны входа в ворота до передней стороны внутренних ворот пятьдесят локтей. Греческий Библия και 2532 το 3588 αιθριον της 3588 πυλης 4439 εξωθεν 1855 εις 1519 το 3588 αιθριον αιλαμ της 3588 πυλης 4439 εσωθεν 2081 πηχων 4083 πεντηκοντα 4004 Czech BKR 40:15 Od pшedku pak brбny, kudyћ se vchбzн do pшedku sнтce brбny vnitшnн, bylo padesбte loket. Болгарская Библия 40:15 И от лицето на портата, при входа, до лицето на предверието на вътрешната порта, имаше петдесет лакти. Croatian Bible 40:15 Od ulaznog proиelja vrata do nasuprotne strane njihova trijema bijaљe pedeset lakata.
40:15 И от лицето на портата, при входа, до лицето на предверието на вътрешната порта, имаше петдесет лакти. Croatian Bible 40:15 Od ulaznog proиelja vrata do nasuprotne strane njihova trijema bijaљe pedeset lakata.
40:15 Od ulaznog proиelja vrata do nasuprotne strane njihova trijema bijaљe pedeset lakata.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ