TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 10:14 Патрусим, Каслухим, откуда вышли Филистимляне, и Кафторим. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואת 853 פתרסים 6625 ואת 853 כסלחים 3695 אשׁר 834 יצאו 3318 משׁם 8033 פלשׁתים 6430 ואת 853 כפתרים׃ 3732 Украинская Библия 10:14 і патрусів, і каслухів, що звідси пішли филистимляни, і кафторів. Ыйык Китеп 10:14 патрустуктар, каслухимдер келип чыккан, алардан пелиштиликтер менен капторлуктар келип чыккан. Русская Библия 10:14 Патрусим, Каслухим, откуда вышли Филистимляне, и Кафторим. Греческий Библия και 2532 τους 3588 πατροσωνιιμ και 2532 τους 3588 χασλωνιιμ οθεν 3606 εξηλθεν 1831 5627 εκειθεν 1564 φυλιστιιμ και 2532 τους 3588 καφθοριιμ Czech BKR 10:14 A Fetruzim, a Chasluim, (odkudћ poљli Filistinљtн) a Kafturim. Болгарская Библия 10:14 Патрусим, Каслухим (от които произлязоха филистимците) и Кафторим. Croatian Bible 10:14 pa Patruљani, Kasluhijci i Kaftorci, od kojih su potekli Filistejci. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Isa 11:11 Jer 44:1 Новой Женевской Библии (14) Патрусим. Население Верхнего Египта (Пафроса). Каслухим. Народ, родственный египтянам. Мицраим родил Каслухима; от него произошли филистимляне и кафторим (жители о. Крит).
10:14 Патрусим, Каслухим, откуда вышли Филистимляне, и Кафторим. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואת 853 פתרסים 6625 ואת 853 כסלחים 3695 אשׁר 834 יצאו 3318 משׁם 8033 פלשׁתים 6430 ואת 853 כפתרים׃ 3732 Украинская Библия 10:14 і патрусів, і каслухів, що звідси пішли филистимляни, і кафторів. Ыйык Китеп 10:14 патрустуктар, каслухимдер келип чыккан, алардан пелиштиликтер менен капторлуктар келип чыккан. Русская Библия 10:14 Патрусим, Каслухим, откуда вышли Филистимляне, и Кафторим. Греческий Библия και 2532 τους 3588 πατροσωνιιμ και 2532 τους 3588 χασλωνιιμ οθεν 3606 εξηλθεν 1831 5627 εκειθεν 1564 φυλιστιιμ και 2532 τους 3588 καφθοριιμ Czech BKR 10:14 A Fetruzim, a Chasluim, (odkudћ poљli Filistinљtн) a Kafturim. Болгарская Библия 10:14 Патрусим, Каслухим (от които произлязоха филистимците) и Кафторим. Croatian Bible 10:14 pa Patruљani, Kasluhijci i Kaftorci, od kojih su potekli Filistejci. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Isa 11:11 Jer 44:1 Новой Женевской Библии (14) Патрусим. Население Верхнего Египта (Пафроса). Каслухим. Народ, родственный египтянам. Мицраим родил Каслухима; от него произошли филистимляне и кафторим (жители о. Крит).
10:14 і патрусів, і каслухів, що звідси пішли филистимляни, і кафторів. Ыйык Китеп 10:14 патрустуктар, каслухимдер келип чыккан, алардан пелиштиликтер менен капторлуктар келип чыккан. Русская Библия 10:14 Патрусим, Каслухим, откуда вышли Филистимляне, и Кафторим. Греческий Библия και 2532 τους 3588 πατροσωνιιμ και 2532 τους 3588 χασλωνιιμ οθεν 3606 εξηλθεν 1831 5627 εκειθεν 1564 φυλιστιιμ και 2532 τους 3588 καφθοριιμ Czech BKR 10:14 A Fetruzim, a Chasluim, (odkudћ poљli Filistinљtн) a Kafturim. Болгарская Библия 10:14 Патрусим, Каслухим (от които произлязоха филистимците) и Кафторим. Croatian Bible 10:14 pa Patruљani, Kasluhijci i Kaftorci, od kojih su potekli Filistejci. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Isa 11:11 Jer 44:1 Новой Женевской Библии (14) Патрусим. Население Верхнего Египта (Пафроса). Каслухим. Народ, родственный египтянам. Мицраим родил Каслухима; от него произошли филистимляне и кафторим (жители о. Крит).
10:14 Патрусим, Каслухим, откуда вышли Филистимляне, и Кафторим. Греческий Библия και 2532 τους 3588 πατροσωνιιμ και 2532 τους 3588 χασλωνιιμ οθεν 3606 εξηλθεν 1831 5627 εκειθεν 1564 φυλιστιιμ και 2532 τους 3588 καφθοριιμ Czech BKR 10:14 A Fetruzim, a Chasluim, (odkudћ poљli Filistinљtн) a Kafturim. Болгарская Библия 10:14 Патрусим, Каслухим (от които произлязоха филистимците) и Кафторим. Croatian Bible 10:14 pa Patruљani, Kasluhijci i Kaftorci, od kojih su potekli Filistejci. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Isa 11:11 Jer 44:1 Новой Женевской Библии (14) Патрусим. Население Верхнего Египта (Пафроса). Каслухим. Народ, родственный египтянам. Мицраим родил Каслухима; от него произошли филистимляне и кафторим (жители о. Крит).
10:14 Патрусим, Каслухим (от които произлязоха филистимците) и Кафторим. Croatian Bible 10:14 pa Patruљani, Kasluhijci i Kaftorci, od kojih su potekli Filistejci. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Isa 11:11 Jer 44:1 Новой Женевской Библии (14) Патрусим. Население Верхнего Египта (Пафроса). Каслухим. Народ, родственный египтянам. Мицраим родил Каслухима; от него произошли филистимляне и кафторим (жители о. Крит).
10:14 pa Patruљani, Kasluhijci i Kaftorci, od kojih su potekli Filistejci. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Isa 11:11 Jer 44:1 Новой Женевской Библии (14) Патрусим. Население Верхнего Египта (Пафроса). Каслухим. Народ, родственный египтянам. Мицраим родил Каслухима; от него произошли филистимляне и кафторим (жители о. Крит).
VERSE (14) - Isa 11:11 Jer 44:1
Isa 11:11 Jer 44:1
(14) Патрусим. Население Верхнего Египта (Пафроса).
Каслухим. Народ, родственный египтянам. Мицраим родил Каслухима; от него произошли филистимляне и кафторим (жители о. Крит).
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ