ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 40:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    40:16 Главный хлебодар увидел, что истолковал он хорошо, и сказал Иосифу: мне также снилось: вот на голове у меня три корзины решетчатых;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וירא
    7200 שׂר 8269 האפים 644 כי 3588 טוב 2896 פתר 6622 ויאמר 559 אל 413 יוסף 3130 אף 637 אני 589 בחלומי 2472 והנה 2009 שׁלשׁה 7969 סלי 5536 חרי 2751 על 5921 ראשׁי׃ 7218
    Украинская Библия

    40:16 І побачив начальник пекарів, що він добре відгадав, і промовив до Йосипа: І я в сні своїм бачив, ось три коші печива на голові моїй.


    Ыйык Китеп
    40:16 Башкы нан сунуучу Жусуптун түштү жакшы чечмелегенин көрүп: «Мен да түш көрдүм. Түшүмдө тордолгон эч себетти башыма көтөрүп алыптырмын.

    Русская Библия

    40:16 Главный хлебодар увидел, что истолковал он хорошо, и сказал Иосифу: мне также снилось: вот на голове у меня три корзины решетчатых;


    Греческий Библия
    και
    2532 ειδεν 1492 5627 ο 3588 3739 αρχισιτοποιος οτι 3754 ορθως 3723 συνεκρινεν και 2532 ειπεν 2036 5627 τω 3588 ιωσηφ 2501 καγω 2504 ειδον 1492 5627 ενυπνιον και 2532 ωμην τρια 5140 κανα 2580 χονδριτων αιρειν επι 1909 της 3588 κεφαλης 2776 μου 3450
    Czech BKR
    40:16 Vida pak sprбvce nad pekaшi, ћe dobшe vyloћil, шekl Jozefovi: Mnм takй zdбlo se ve snбch, ano tшi koљovй pletenн na hlavм mй.

    Болгарская Библия

    40:16 Като видя началникът на хлебарите, че той тълкува добре, рече на Иосифа: И аз сънувах; и, ето, три кошници с бял хляб бяха на главата ми;


    Croatian Bible

    40:16 Kad je glavni pekar vidio kako je Josip dao dobro tumaиenje, reиe mu: "Usnuh da su mi na glavi tri bijele koљare.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    :1,2


    Новой Женевской Библии

    (16) на голове у меня. Египтяне обычно изображали хлебодара с корзиной на голове.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    16-17

    Услышав благоприятное для товарища (евр. tob здесь — счастливый, благоприятный, неточно LXX: orqwV, Vulg.: prudenter; слав.: прямо, — хлебодар не мог быть убежден в правильности толкования, которое еще ничем не могло быть проверено), хлебодар рассказывает Иосифу свой сон, представляющий и черты сходства с сном виночерпия — несение служебных обязанностей, число 3 («корзины решетчатые», ст. 16; так вероятнее всего следует передавать евр. sallejchori, а не «корзины хлебные», как у LXX, Vulg. и др. переводах). Несение корзин на голове — совершенно в духе древнеегипетских житейских обычаев: по Геродоту (2:38) мужчины у египтян носят тяжести на головах,
    женщины — на плечах.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET