ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Евреям 2:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:18 Ибо, как Сам Он претерпел, быв искушен, то может и искушаемым помочь.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    εν
    1722 ω 3739 γαρ 1063 πεπονθεν 3958 5754 αυτος 846 πειρασθεις 3985 5685 δυναται 1410 5736 τοις 3588 πειραζομενοις 3985 5746 βοηθησαι 997 5658
    Украинская Библия

    2:18 Бо в чому був Сам постраждав, випробовуваний, у тому Він може й випробовуваним помогти.


    Ыйык Китеп
    2:18 өзү сыналып азап чеккендиктен, сыналып жаткандарга да жардам бере алат.

    Русская Библия

    2:18 Ибо, как Сам Он претерпел, быв искушен, то может и искушаемым помочь.


    Греческий Библия
    εν
    1722 ω 3739 γαρ 1063 πεπονθεν 3958 5754 αυτος 846 πειρασθεις 3985 5685 δυναται 1410 5736 τοις 3588 πειραζομενοις 3985 5746 βοηθησαι 997 5658
    Czech BKR
    2:18 Nebo ћe jest i sбm trpмl, pokouљнn byv, mщћe takй pokuљenн trpнcнm spomбhati.

    Болгарская Библия

    2:18 Понеже в това дето и сам Той пострада като изкушен, може и на изкушаваните да помага.


    Croatian Bible

    2:18 Doista, u иemu je iskuљan trpio, moћe iskuљavanima pomoжi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    Heb 4:15,16; 5:2,7-9 Mt 4:1-10; 26:37-39 Lu 22:53


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    17-18

    Чтобы спасти человека страдающего, Избавитель должен был не только воспринять человеческую природу, но и пострадать Сам в ней, так сказать, практически изучить страдания человечества, и притом так пострадать, чтобы этих страданий Его было достаточно раз навсегда для умилостивления Бога за грехи всего народа. Такие страдания, превосходящие всякое человеческое
    страдание, и понес Господь, движимый к тому и Своим милосердием, и требованиями правды Божией ("милостив и верен первосвященник").



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET