TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 52:9 И взяли царя, и привели его к царю Вавилонскому, в Ривлу, в землю Емаф, где он произнес над ним суд. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויתפשׂו 8610 את 853 המלך 4428 ויעלו 5927 אתו 853 אל 413 מלך 4428 בבל 894 רבלתה 7247 בארץ 776 חמת 2574 וידבר 1696 אתו 854 משׁפטים׃ 4941 Украинская Библия 52:9 І схопили царя, і відвели його до царя вавилонського до Рівли в краю Хамата, і там його той засудив. Ыйык Китеп 52:9 Алар падышаны колго түшүрүп, Хамат жериндеги Риблага, Бабыл падышасына алып келишти, падыша ага ошол жерде өкүм чыгарды. Русская Библия 52:9 И взяли царя, и привели его к царю Вавилонскому, в Ривлу, в землю Емаф, где он произнес над ним суд. Греческий Библия και 2532 συνελαβον 4815 5627 τον 3588 βασιλεα 935 και 2532 ηγαγον 71 5627 αυτον 846 προς 4314 τον 3588 βασιλεα 935 βαβυλωνος 897 εις 1519 δεβλαθα και 2532 ελαλησεν 2980 5656 αυτω 846 μετα 3326 κρισεως 2920 Czech BKR 52:9 A tak javљe krбle, pшivedli ho k krбli Babylonskйmu do Ribla v zemi Emat, kdeћto uиinil o nмm soud. Болгарская Библия 52:9 И хванаха царя та го заведоха при вавилонския цар в Ривла, в земята Емат; и той издаде присъда за него, сиреч: Croatian Bible 52:9 I Kaldejci uhvatiљe kralja i odvedoљe ga u Riblu, u zemlji hamatskoj, pred kralja babilonskog, koji mu izreиe presudu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Jer 32:4,5 2Ch 33:11 Eze 21:25-27
52:9 И взяли царя, и привели его к царю Вавилонскому, в Ривлу, в землю Емаф, где он произнес над ним суд. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויתפשׂו 8610 את 853 המלך 4428 ויעלו 5927 אתו 853 אל 413 מלך 4428 בבל 894 רבלתה 7247 בארץ 776 חמת 2574 וידבר 1696 אתו 854 משׁפטים׃ 4941 Украинская Библия 52:9 І схопили царя, і відвели його до царя вавилонського до Рівли в краю Хамата, і там його той засудив. Ыйык Китеп 52:9 Алар падышаны колго түшүрүп, Хамат жериндеги Риблага, Бабыл падышасына алып келишти, падыша ага ошол жерде өкүм чыгарды. Русская Библия 52:9 И взяли царя, и привели его к царю Вавилонскому, в Ривлу, в землю Емаф, где он произнес над ним суд. Греческий Библия και 2532 συνελαβον 4815 5627 τον 3588 βασιλεα 935 και 2532 ηγαγον 71 5627 αυτον 846 προς 4314 τον 3588 βασιλεα 935 βαβυλωνος 897 εις 1519 δεβλαθα και 2532 ελαλησεν 2980 5656 αυτω 846 μετα 3326 κρισεως 2920 Czech BKR 52:9 A tak javљe krбle, pшivedli ho k krбli Babylonskйmu do Ribla v zemi Emat, kdeћto uиinil o nмm soud. Болгарская Библия 52:9 И хванаха царя та го заведоха при вавилонския цар в Ривла, в земята Емат; и той издаде присъда за него, сиреч: Croatian Bible 52:9 I Kaldejci uhvatiљe kralja i odvedoљe ga u Riblu, u zemlji hamatskoj, pred kralja babilonskog, koji mu izreиe presudu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Jer 32:4,5 2Ch 33:11 Eze 21:25-27
52:9 І схопили царя, і відвели його до царя вавилонського до Рівли в краю Хамата, і там його той засудив. Ыйык Китеп 52:9 Алар падышаны колго түшүрүп, Хамат жериндеги Риблага, Бабыл падышасына алып келишти, падыша ага ошол жерде өкүм чыгарды. Русская Библия 52:9 И взяли царя, и привели его к царю Вавилонскому, в Ривлу, в землю Емаф, где он произнес над ним суд. Греческий Библия και 2532 συνελαβον 4815 5627 τον 3588 βασιλεα 935 και 2532 ηγαγον 71 5627 αυτον 846 προς 4314 τον 3588 βασιλεα 935 βαβυλωνος 897 εις 1519 δεβλαθα και 2532 ελαλησεν 2980 5656 αυτω 846 μετα 3326 κρισεως 2920 Czech BKR 52:9 A tak javљe krбle, pшivedli ho k krбli Babylonskйmu do Ribla v zemi Emat, kdeћto uиinil o nмm soud. Болгарская Библия 52:9 И хванаха царя та го заведоха при вавилонския цар в Ривла, в земята Емат; и той издаде присъда за него, сиреч: Croatian Bible 52:9 I Kaldejci uhvatiљe kralja i odvedoљe ga u Riblu, u zemlji hamatskoj, pred kralja babilonskog, koji mu izreиe presudu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Jer 32:4,5 2Ch 33:11 Eze 21:25-27
52:9 И взяли царя, и привели его к царю Вавилонскому, в Ривлу, в землю Емаф, где он произнес над ним суд. Греческий Библия και 2532 συνελαβον 4815 5627 τον 3588 βασιλεα 935 και 2532 ηγαγον 71 5627 αυτον 846 προς 4314 τον 3588 βασιλεα 935 βαβυλωνος 897 εις 1519 δεβλαθα και 2532 ελαλησεν 2980 5656 αυτω 846 μετα 3326 κρισεως 2920 Czech BKR 52:9 A tak javљe krбle, pшivedli ho k krбli Babylonskйmu do Ribla v zemi Emat, kdeћto uиinil o nмm soud. Болгарская Библия 52:9 И хванаха царя та го заведоха при вавилонския цар в Ривла, в земята Емат; и той издаде присъда за него, сиреч: Croatian Bible 52:9 I Kaldejci uhvatiљe kralja i odvedoљe ga u Riblu, u zemlji hamatskoj, pred kralja babilonskog, koji mu izreиe presudu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Jer 32:4,5 2Ch 33:11 Eze 21:25-27
52:9 И хванаха царя та го заведоха при вавилонския цар в Ривла, в земята Емат; и той издаде присъда за него, сиреч: Croatian Bible 52:9 I Kaldejci uhvatiљe kralja i odvedoљe ga u Riblu, u zemlji hamatskoj, pred kralja babilonskog, koji mu izreиe presudu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Jer 32:4,5 2Ch 33:11 Eze 21:25-27
52:9 I Kaldejci uhvatiљe kralja i odvedoљe ga u Riblu, u zemlji hamatskoj, pred kralja babilonskog, koji mu izreиe presudu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Jer 32:4,5 2Ch 33:11 Eze 21:25-27
VERSE (9) - Jer 32:4,5 2Ch 33:11 Eze 21:25-27
Jer 32:4,5 2Ch 33:11 Eze 21:25-27
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ