TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 21:18 Они должны быть, как соломинка пред ветром и как плева, уносимая вихрем. Еврейский / Греческий лексикон Стронга יהיו 1961 כתבן 8401 לפני 6440 רוח 7307 וכמץ 4671 גנבתו 1589 סופה׃ 5492 Украинская Библия 21:18 Вони будуть, немов та солома на вітрі, і немов та полова, що буря схопила її! Ыйык Китеп 21:18 Алар шамал алдындагы самандай, куюн учурган жука кабыктай болушу керек. Русская Библия 21:18 Они должны быть, как соломинка пред ветром и как плева, уносимая вихрем. Греческий Библия εσονται 2071 5704 δε 1161 ωσπερ 5618 αχυρα προ 4253 ανεμου 417 η 2228 1510 5753 3739 3588 ωσπερ 5618 κονιορτος ον 3739 υφειλατο λαιλαψ 2978 Czech BKR 21:18 Bэvajн-liћ jako plevy pшed vмtrem, a jako drtiny, kterйћ zachvacuje vicher? Болгарская Библия 21:18 Те са като плява пред вятъра, И като прах от плява, който вихрушката отвява. Croatian Bible 21:18 Zar je kao slama na vjetru postao, kao pljeva koju vihor svud raznosi? Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - Job 13:25 Ex 15:7 Ps 1:4; 35:5; 83:13 Isa 5:24; 17:13; 29:5; 40:24
21:18 Они должны быть, как соломинка пред ветром и как плева, уносимая вихрем. Еврейский / Греческий лексикон Стронга יהיו 1961 כתבן 8401 לפני 6440 רוח 7307 וכמץ 4671 גנבתו 1589 סופה׃ 5492 Украинская Библия 21:18 Вони будуть, немов та солома на вітрі, і немов та полова, що буря схопила її! Ыйык Китеп 21:18 Алар шамал алдындагы самандай, куюн учурган жука кабыктай болушу керек. Русская Библия 21:18 Они должны быть, как соломинка пред ветром и как плева, уносимая вихрем. Греческий Библия εσονται 2071 5704 δε 1161 ωσπερ 5618 αχυρα προ 4253 ανεμου 417 η 2228 1510 5753 3739 3588 ωσπερ 5618 κονιορτος ον 3739 υφειλατο λαιλαψ 2978 Czech BKR 21:18 Bэvajн-liћ jako plevy pшed vмtrem, a jako drtiny, kterйћ zachvacuje vicher? Болгарская Библия 21:18 Те са като плява пред вятъра, И като прах от плява, който вихрушката отвява. Croatian Bible 21:18 Zar je kao slama na vjetru postao, kao pljeva koju vihor svud raznosi? Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - Job 13:25 Ex 15:7 Ps 1:4; 35:5; 83:13 Isa 5:24; 17:13; 29:5; 40:24
21:18 Вони будуть, немов та солома на вітрі, і немов та полова, що буря схопила її! Ыйык Китеп 21:18 Алар шамал алдындагы самандай, куюн учурган жука кабыктай болушу керек. Русская Библия 21:18 Они должны быть, как соломинка пред ветром и как плева, уносимая вихрем. Греческий Библия εσονται 2071 5704 δε 1161 ωσπερ 5618 αχυρα προ 4253 ανεμου 417 η 2228 1510 5753 3739 3588 ωσπερ 5618 κονιορτος ον 3739 υφειλατο λαιλαψ 2978 Czech BKR 21:18 Bэvajн-liћ jako plevy pшed vмtrem, a jako drtiny, kterйћ zachvacuje vicher? Болгарская Библия 21:18 Те са като плява пред вятъра, И като прах от плява, който вихрушката отвява. Croatian Bible 21:18 Zar je kao slama na vjetru postao, kao pljeva koju vihor svud raznosi? Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - Job 13:25 Ex 15:7 Ps 1:4; 35:5; 83:13 Isa 5:24; 17:13; 29:5; 40:24
21:18 Они должны быть, как соломинка пред ветром и как плева, уносимая вихрем. Греческий Библия εσονται 2071 5704 δε 1161 ωσπερ 5618 αχυρα προ 4253 ανεμου 417 η 2228 1510 5753 3739 3588 ωσπερ 5618 κονιορτος ον 3739 υφειλατο λαιλαψ 2978 Czech BKR 21:18 Bэvajн-liћ jako plevy pшed vмtrem, a jako drtiny, kterйћ zachvacuje vicher? Болгарская Библия 21:18 Те са като плява пред вятъра, И като прах от плява, който вихрушката отвява. Croatian Bible 21:18 Zar je kao slama na vjetru postao, kao pljeva koju vihor svud raznosi? Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - Job 13:25 Ex 15:7 Ps 1:4; 35:5; 83:13 Isa 5:24; 17:13; 29:5; 40:24
21:18 Те са като плява пред вятъра, И като прах от плява, който вихрушката отвява. Croatian Bible 21:18 Zar je kao slama na vjetru postao, kao pljeva koju vihor svud raznosi? Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - Job 13:25 Ex 15:7 Ps 1:4; 35:5; 83:13 Isa 5:24; 17:13; 29:5; 40:24
21:18 Zar je kao slama na vjetru postao, kao pljeva koju vihor svud raznosi? Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - Job 13:25 Ex 15:7 Ps 1:4; 35:5; 83:13 Isa 5:24; 17:13; 29:5; 40:24
VERSE (18) - Job 13:25 Ex 15:7 Ps 1:4; 35:5; 83:13 Isa 5:24; 17:13; 29:5; 40:24
Job 13:25 Ex 15:7 Ps 1:4; 35:5; 83:13 Isa 5:24; 17:13; 29:5; 40:24
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ