TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 21:27 Знаю я ваши мысли и ухищрения, какие вы против меня сплетаете. Еврейский / Греческий лексикон Стронга הן 2005 ידעתי 3045 מחשׁבותיכם 4284 ומזמות 4209 עלי 5921 תחמסו׃ 2554 Украинская Библия 21:27 ¶ Тож я знаю думки ваші й задуми, що хочете кривдити ними мене. Ыйык Китеп 21:27 Мага каршы ойлоп тапкан оюңар менен амалыңарды билем. Русская Библия 21:27 Знаю я ваши мысли и ухищрения, какие вы против меня сплетаете. Греческий Библия ωστε 5620 οιδα 1492 5758 υμας 5209 οτι 3754 τολμη επικεισθε μοι 3427 Czech BKR 21:27 Aj, znбmќ myљlenн vaљe, a chytrosti, kterйћ proti mnм neprбvм vymэљlнte. Болгарская Библия 21:27 Ето, зная мислите ви И хитруванията ви за съсипването ми. Croatian Bible 21:27 O, znam dobro kakve vaљe su namjere, kakve zlosti protiv mene vi snujete. Сокровища Духовных Знаний VERSE (27) - Job 4:8-11; 5:3-5; 8:3-6; 15:20-35; 20:5,29 Lu 5:22 Толковая Библия преемников А.Лопухина 27-28 . Возражением против высказываемого Иовом взгляда являются неоднократные заявления друзей, что одним из доказательств наказания грешников является гибель его жилища (VIII:22; XV:34; XVIII:15, 21). Ввиду возможности повторения их и в настоящем случае ("где дом князя?") Иов приводит ослабляющие силу этого соображения данные.
21:27 Знаю я ваши мысли и ухищрения, какие вы против меня сплетаете. Еврейский / Греческий лексикон Стронга הן 2005 ידעתי 3045 מחשׁבותיכם 4284 ומזמות 4209 עלי 5921 תחמסו׃ 2554 Украинская Библия 21:27 ¶ Тож я знаю думки ваші й задуми, що хочете кривдити ними мене. Ыйык Китеп 21:27 Мага каршы ойлоп тапкан оюңар менен амалыңарды билем. Русская Библия 21:27 Знаю я ваши мысли и ухищрения, какие вы против меня сплетаете. Греческий Библия ωστε 5620 οιδα 1492 5758 υμας 5209 οτι 3754 τολμη επικεισθε μοι 3427 Czech BKR 21:27 Aj, znбmќ myљlenн vaљe, a chytrosti, kterйћ proti mnм neprбvм vymэљlнte. Болгарская Библия 21:27 Ето, зная мислите ви И хитруванията ви за съсипването ми. Croatian Bible 21:27 O, znam dobro kakve vaљe su namjere, kakve zlosti protiv mene vi snujete. Сокровища Духовных Знаний VERSE (27) - Job 4:8-11; 5:3-5; 8:3-6; 15:20-35; 20:5,29 Lu 5:22 Толковая Библия преемников А.Лопухина 27-28 . Возражением против высказываемого Иовом взгляда являются неоднократные заявления друзей, что одним из доказательств наказания грешников является гибель его жилища (VIII:22; XV:34; XVIII:15, 21). Ввиду возможности повторения их и в настоящем случае ("где дом князя?") Иов приводит ослабляющие силу этого соображения данные.
21:27 ¶ Тож я знаю думки ваші й задуми, що хочете кривдити ними мене. Ыйык Китеп 21:27 Мага каршы ойлоп тапкан оюңар менен амалыңарды билем. Русская Библия 21:27 Знаю я ваши мысли и ухищрения, какие вы против меня сплетаете. Греческий Библия ωστε 5620 οιδα 1492 5758 υμας 5209 οτι 3754 τολμη επικεισθε μοι 3427 Czech BKR 21:27 Aj, znбmќ myљlenн vaљe, a chytrosti, kterйћ proti mnм neprбvм vymэљlнte. Болгарская Библия 21:27 Ето, зная мислите ви И хитруванията ви за съсипването ми. Croatian Bible 21:27 O, znam dobro kakve vaљe su namjere, kakve zlosti protiv mene vi snujete. Сокровища Духовных Знаний VERSE (27) - Job 4:8-11; 5:3-5; 8:3-6; 15:20-35; 20:5,29 Lu 5:22 Толковая Библия преемников А.Лопухина 27-28 . Возражением против высказываемого Иовом взгляда являются неоднократные заявления друзей, что одним из доказательств наказания грешников является гибель его жилища (VIII:22; XV:34; XVIII:15, 21). Ввиду возможности повторения их и в настоящем случае ("где дом князя?") Иов приводит ослабляющие силу этого соображения данные.
21:27 Знаю я ваши мысли и ухищрения, какие вы против меня сплетаете. Греческий Библия ωστε 5620 οιδα 1492 5758 υμας 5209 οτι 3754 τολμη επικεισθε μοι 3427 Czech BKR 21:27 Aj, znбmќ myљlenн vaљe, a chytrosti, kterйћ proti mnм neprбvм vymэљlнte. Болгарская Библия 21:27 Ето, зная мислите ви И хитруванията ви за съсипването ми. Croatian Bible 21:27 O, znam dobro kakve vaљe su namjere, kakve zlosti protiv mene vi snujete. Сокровища Духовных Знаний VERSE (27) - Job 4:8-11; 5:3-5; 8:3-6; 15:20-35; 20:5,29 Lu 5:22 Толковая Библия преемников А.Лопухина 27-28 . Возражением против высказываемого Иовом взгляда являются неоднократные заявления друзей, что одним из доказательств наказания грешников является гибель его жилища (VIII:22; XV:34; XVIII:15, 21). Ввиду возможности повторения их и в настоящем случае ("где дом князя?") Иов приводит ослабляющие силу этого соображения данные.
21:27 Ето, зная мислите ви И хитруванията ви за съсипването ми. Croatian Bible 21:27 O, znam dobro kakve vaљe su namjere, kakve zlosti protiv mene vi snujete. Сокровища Духовных Знаний VERSE (27) - Job 4:8-11; 5:3-5; 8:3-6; 15:20-35; 20:5,29 Lu 5:22 Толковая Библия преемников А.Лопухина 27-28 . Возражением против высказываемого Иовом взгляда являются неоднократные заявления друзей, что одним из доказательств наказания грешников является гибель его жилища (VIII:22; XV:34; XVIII:15
21:27 O, znam dobro kakve vaљe su namjere, kakve zlosti protiv mene vi snujete. Сокровища Духовных Знаний VERSE (27) - Job 4:8-11; 5:3-5; 8:3-6; 15:20-35; 20:5,29 Lu 5:22 Толковая Библия преемников А.Лопухина 27-28 . Возражением против высказываемого Иовом взгляда являются неоднократные заявления друзей, что одним из доказательств наказания грешников является гибель его жилища (VIII:22; XV:34
VERSE (27) - Job 4:8-11; 5:3-5; 8:3-6; 15:20-35; 20:5,29 Lu 5:22
Job 4:8-11; 5:3-5; 8:3-6; 15:20-35; 20:5,29 Lu 5:22
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ