ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 21:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:2 выслушайте внимательно речь мою, и это будет мне утешением от вас.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    שׁמעו
    8085 שׁמוע 8085 מלתי 4405 ותהי 1961 זאת 2063 תנחומתיכם׃ 8575
    Украинская Библия

    21:2 Уважно послухайте слово моє, і нехай буде мені це розрадою вашою!


    Ыйык Китеп
    21:2 «Менин сөзүмдү кунт коюп уккула, силердин укканыңар менин көңүлүмдү жубатат.

    Русская Библия

    21:2 выслушайте внимательно речь мою, и это будет мне утешением от вас.


    Греческий Библия
    ακουσατε
    191 5657 ακουσατε 191 5657 μου 3450 των 3588 λογων 3056 ινα 2443 μη 3361 η 2228 1510 5753 3739 3588 μοι 3427 παρ 3844 ' υμων 5216 αυτη 846 3778 η 2228 1510 5753 3739 3588 παρακλησις 3874
    Czech BKR
    21:2 Poslouchejte pilnм шeиi mй, a bude mi to za potмљenн od vбs.

    Болгарская Библия

    21:2 Слушайте внимателно говоренето ми, И с това ме утешавайте.


    Croatian Bible

    21:2 "Sluљajte, sluљajte dobro љto жu reжi, utjehu mi takvu barem udijelite.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    Job 13:3,4; 18:2; 33:1,31-33; 34:2 Jud 9:7 Isa 55:2 Heb 2:1


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    6-13

    . И теперь, как и прежде, речь Иова будет полна нетерпения и возбуждения. И все же ее следует выслушать внимательно. Возбуждение Иова понятно: оно вызывается неразрешимым для человеческого ума и приводящим в смущение праведников фактом благоденствия грешников (Пс LXXII:2-3, 12-4; Иер XII:1 и д. ).

    7. Вопреки уверению Софара (XX:5), оно проявляется прежде всего в долголетии и крепости сил (ср. Пс LXXII:4), что составляет удел праведника (V:26).

    8. Помимо этого, нечестивые имеют счастье видеть себя, подобно праведникам (Пс CXXVI:3; СXXVII:3-5; CXLIII:12; ср. XVIII:19), окруженными многочисленным семейством. В их поколении не наблюдается большой смертности ("дети и внуки их пред лицом их", ср. V:25), не бывает, следовательно, поводов к печали.

    9. И вообще "домы" нечестивых, - семейства, включая жен, детей и слуг (Быт VII:1; XXI:17; L:7), не испытывают, как свойственно благочестивым (V:24), страха, - не подвергаются ударам божественного гнева (ср. Пс LXXII:5).

    10. Счастье грешников сказывается и в успешном ведении хозяйства, - в размножении стад (Пс CXLIII:13), благодаря отсутствию случаев несчастных родов среди домашних животных (Быт XXXI:38).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET