TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 21:20 Пусть его глаза увидят несчастье его, и пусть он сам пьет от гнева Вседержителева. Еврейский / Греческий лексикон Стронга יראו 7200 עינו 5869 כידו 3589 ומחמת 2534 שׁדי 7706 ישׁתה׃ 8354 Украинская Библия 21:20 Нехай його очі побачать нещастя його, й бодай сам він пив гнів Всемогутнього! Ыйык Китеп 21:20 Ал өз жазасын өзү тартсын, кудуреттүү Кудайдын каарын ал өзү ичсин. Русская Библия 21:20 Пусть его глаза увидят несчастье его, и пусть он сам пьет от гнева Вседержителева. Греческий Библия ιδοισαν οι 3588 οφθαλμοι 3788 αυτου 847 την 3588 εαυτου 1438 σφαγην 4967 απο 575 δε 1161 κυριου 2962 μη 3361 διασωθειη Czech BKR 21:20 A aby vidмly oиi jeho neљtмstн jeho, a prchlivost Vљemohoucнho ћe by pil? Болгарская Библия 21:20 Собствените им очи нека видят гибелта им, И сами те нека пият от гнева на Всемогъщия. Croatian Bible 21:20 Vlastitim oиima nek' rasap svoj vidi, neka se napije srdћbe Svesilnoga! Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Job 27:19 Lu 16:23
21:20 Пусть его глаза увидят несчастье его, и пусть он сам пьет от гнева Вседержителева. Еврейский / Греческий лексикон Стронга יראו 7200 עינו 5869 כידו 3589 ומחמת 2534 שׁדי 7706 ישׁתה׃ 8354 Украинская Библия 21:20 Нехай його очі побачать нещастя його, й бодай сам він пив гнів Всемогутнього! Ыйык Китеп 21:20 Ал өз жазасын өзү тартсын, кудуреттүү Кудайдын каарын ал өзү ичсин. Русская Библия 21:20 Пусть его глаза увидят несчастье его, и пусть он сам пьет от гнева Вседержителева. Греческий Библия ιδοισαν οι 3588 οφθαλμοι 3788 αυτου 847 την 3588 εαυτου 1438 σφαγην 4967 απο 575 δε 1161 κυριου 2962 μη 3361 διασωθειη Czech BKR 21:20 A aby vidмly oиi jeho neљtмstн jeho, a prchlivost Vљemohoucнho ћe by pil? Болгарская Библия 21:20 Собствените им очи нека видят гибелта им, И сами те нека пият от гнева на Всемогъщия. Croatian Bible 21:20 Vlastitim oиima nek' rasap svoj vidi, neka se napije srdћbe Svesilnoga! Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Job 27:19 Lu 16:23
21:20 Нехай його очі побачать нещастя його, й бодай сам він пив гнів Всемогутнього! Ыйык Китеп 21:20 Ал өз жазасын өзү тартсын, кудуреттүү Кудайдын каарын ал өзү ичсин. Русская Библия 21:20 Пусть его глаза увидят несчастье его, и пусть он сам пьет от гнева Вседержителева. Греческий Библия ιδοισαν οι 3588 οφθαλμοι 3788 αυτου 847 την 3588 εαυτου 1438 σφαγην 4967 απο 575 δε 1161 κυριου 2962 μη 3361 διασωθειη Czech BKR 21:20 A aby vidмly oиi jeho neљtмstн jeho, a prchlivost Vљemohoucнho ћe by pil? Болгарская Библия 21:20 Собствените им очи нека видят гибелта им, И сами те нека пият от гнева на Всемогъщия. Croatian Bible 21:20 Vlastitim oиima nek' rasap svoj vidi, neka se napije srdћbe Svesilnoga! Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Job 27:19 Lu 16:23
21:20 Пусть его глаза увидят несчастье его, и пусть он сам пьет от гнева Вседержителева. Греческий Библия ιδοισαν οι 3588 οφθαλμοι 3788 αυτου 847 την 3588 εαυτου 1438 σφαγην 4967 απο 575 δε 1161 κυριου 2962 μη 3361 διασωθειη Czech BKR 21:20 A aby vidмly oиi jeho neљtмstн jeho, a prchlivost Vљemohoucнho ћe by pil? Болгарская Библия 21:20 Собствените им очи нека видят гибелта им, И сами те нека пият от гнева на Всемогъщия. Croatian Bible 21:20 Vlastitim oиima nek' rasap svoj vidi, neka se napije srdћbe Svesilnoga! Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Job 27:19 Lu 16:23
21:20 Собствените им очи нека видят гибелта им, И сами те нека пият от гнева на Всемогъщия. Croatian Bible 21:20 Vlastitim oиima nek' rasap svoj vidi, neka se napije srdћbe Svesilnoga! Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Job 27:19 Lu 16:23
21:20 Vlastitim oиima nek' rasap svoj vidi, neka se napije srdћbe Svesilnoga! Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Job 27:19 Lu 16:23
VERSE (20) - Job 27:19 Lu 16:23
Job 27:19 Lu 16:23
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ