TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 27:13 Вот доля человеку беззаконному от Бога, и наследие, какое получают от Вседержителя притеснители. Еврейский / Греческий лексикон Стронга זה 2088 חלק 2506 אדם 120 רשׁע 7563 עם 5973 אל 410 ונחלת 5159 עריצים 6184 משׁדי 7706 יקחו׃ 3947 Украинская Библия 27:13 Така доля людини безбожної, це спадщина насильників, що отримають від Всемогутнього: Ыйык Китеп 27:13 Мыйзамсыз адамдын Кудайдан тийген энчиси бул, зулумдардын кудуреттүү Кудайдан алган мурасы мындай: Русская Библия 27:13 Вот доля человеку беззаконному от Бога, и наследие, какое получают от Вседержителя притеснители. Греческий Библия αυτη 846 3778 η 2228 1510 5753 3739 3588 μερις 3310 ανθρωπου 444 ασεβους παρα 3844 κυριου 2962 κτημα 2933 δε 1161 δυναστων ελευσεται 2064 5695 παρα 3844 παντοκρατορος 3841 επ 1909 ' αυτους 846 Czech BKR 27:13 Ten mб podнl иlovмk bezboћnэ u Boha silnйho, a to dмdictvн ukrutnнci od Vљemohoucнho pшijнmajн: Болгарская Библия 27:13 Делът на нечестивия от Бога, И наследството, което притеснителите Ще получат от Всемогъщия е това: Croatian Bible 27:13 "Ovu sudbu Bog dosuрuje opakom, ovo baљtini silnik od Svemoguжeg. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Job 20:29; 31:3 Ps 11:6 Ec 8:13 Isa 3:11 2Pe 2:9
27:13 Вот доля человеку беззаконному от Бога, и наследие, какое получают от Вседержителя притеснители. Еврейский / Греческий лексикон Стронга זה 2088 חלק 2506 אדם 120 רשׁע 7563 עם 5973 אל 410 ונחלת 5159 עריצים 6184 משׁדי 7706 יקחו׃ 3947 Украинская Библия 27:13 Така доля людини безбожної, це спадщина насильників, що отримають від Всемогутнього: Ыйык Китеп 27:13 Мыйзамсыз адамдын Кудайдан тийген энчиси бул, зулумдардын кудуреттүү Кудайдан алган мурасы мындай: Русская Библия 27:13 Вот доля человеку беззаконному от Бога, и наследие, какое получают от Вседержителя притеснители. Греческий Библия αυτη 846 3778 η 2228 1510 5753 3739 3588 μερις 3310 ανθρωπου 444 ασεβους παρα 3844 κυριου 2962 κτημα 2933 δε 1161 δυναστων ελευσεται 2064 5695 παρα 3844 παντοκρατορος 3841 επ 1909 ' αυτους 846 Czech BKR 27:13 Ten mб podнl иlovмk bezboћnэ u Boha silnйho, a to dмdictvн ukrutnнci od Vљemohoucнho pшijнmajн: Болгарская Библия 27:13 Делът на нечестивия от Бога, И наследството, което притеснителите Ще получат от Всемогъщия е това: Croatian Bible 27:13 "Ovu sudbu Bog dosuрuje opakom, ovo baљtini silnik od Svemoguжeg. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Job 20:29; 31:3 Ps 11:6 Ec 8:13 Isa 3:11 2Pe 2:9
27:13 Така доля людини безбожної, це спадщина насильників, що отримають від Всемогутнього: Ыйык Китеп 27:13 Мыйзамсыз адамдын Кудайдан тийген энчиси бул, зулумдардын кудуреттүү Кудайдан алган мурасы мындай: Русская Библия 27:13 Вот доля человеку беззаконному от Бога, и наследие, какое получают от Вседержителя притеснители. Греческий Библия αυτη 846 3778 η 2228 1510 5753 3739 3588 μερις 3310 ανθρωπου 444 ασεβους παρα 3844 κυριου 2962 κτημα 2933 δε 1161 δυναστων ελευσεται 2064 5695 παρα 3844 παντοκρατορος 3841 επ 1909 ' αυτους 846 Czech BKR 27:13 Ten mб podнl иlovмk bezboћnэ u Boha silnйho, a to dмdictvн ukrutnнci od Vљemohoucнho pшijнmajн: Болгарская Библия 27:13 Делът на нечестивия от Бога, И наследството, което притеснителите Ще получат от Всемогъщия е това: Croatian Bible 27:13 "Ovu sudbu Bog dosuрuje opakom, ovo baљtini silnik od Svemoguжeg. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Job 20:29; 31:3 Ps 11:6 Ec 8:13 Isa 3:11 2Pe 2:9
27:13 Вот доля человеку беззаконному от Бога, и наследие, какое получают от Вседержителя притеснители. Греческий Библия αυτη 846 3778 η 2228 1510 5753 3739 3588 μερις 3310 ανθρωπου 444 ασεβους παρα 3844 κυριου 2962 κτημα 2933 δε 1161 δυναστων ελευσεται 2064 5695 παρα 3844 παντοκρατορος 3841 επ 1909 ' αυτους 846 Czech BKR 27:13 Ten mб podнl иlovмk bezboћnэ u Boha silnйho, a to dмdictvн ukrutnнci od Vљemohoucнho pшijнmajн: Болгарская Библия 27:13 Делът на нечестивия от Бога, И наследството, което притеснителите Ще получат от Всемогъщия е това: Croatian Bible 27:13 "Ovu sudbu Bog dosuрuje opakom, ovo baљtini silnik od Svemoguжeg. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Job 20:29; 31:3 Ps 11:6 Ec 8:13 Isa 3:11 2Pe 2:9
27:13 Делът на нечестивия от Бога, И наследството, което притеснителите Ще получат от Всемогъщия е това: Croatian Bible 27:13 "Ovu sudbu Bog dosuрuje opakom, ovo baљtini silnik od Svemoguжeg. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Job 20:29; 31:3 Ps 11:6 Ec 8:13 Isa 3:11 2Pe 2:9
27:13 "Ovu sudbu Bog dosuрuje opakom, ovo baљtini silnik od Svemoguжeg. Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - Job 20:29; 31:3 Ps 11:6 Ec 8:13 Isa 3:11 2Pe 2:9
VERSE (13) - Job 20:29; 31:3 Ps 11:6 Ec 8:13 Isa 3:11 2Pe 2:9
Job 20:29; 31:3 Ps 11:6 Ec 8:13 Isa 3:11 2Pe 2:9
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ