TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 27:6 Крепко держал я правду мою и не опущу ее; не укорит меня сердце мое во все дни мои. Еврейский / Греческий лексикон Стронга בצדקתי 6666 החזקתי 2388 ולא 3808 ארפה 7503 לא 3808 יחרף 2778 לבבי 3824 מימי׃ 3117 Украинская Библия 27:6 за свою справедливість тримаюся міцно, й її не пущу, моє серце не буде ганьбити ні одного з днів моїх, Ыйык Китеп 27:6 Мен өз чындыгымды бек кармадым, эми аны коё бербейм. өмүрүм өткөнчө жүрөгүм мени жемелебейт. Русская Библия 27:6 Крепко держал я правду мою и не опущу ее; не укорит меня сердце мое во все дни мои. Греческий Библия δικαιοσυνη 1343 δε 1161 προσεχων ου 3739 3757 μη 3361 προωμαι ου 3739 3757 γαρ 1063 συνοιδα 4894 5758 εμαυτω 1683 ατοπα πραξας Czech BKR 27:6 Spravedlnosti svй drћнm se, aniћ se jн pustнm; nezahanbнќ mne srdce mй nikdy. Болгарская Библия 27:6 Правдата си ще държа, и не ще я оставя; Догдето съм жив сърцето ми няма да ме изобличи. Croatian Bible 27:6 Pravde svoje ja se drћim, ne puљtam je; zbog mojih me dana srce korit' neжe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Job 2:3 Ps 18:20-23 Pr 4:13
27:6 Крепко держал я правду мою и не опущу ее; не укорит меня сердце мое во все дни мои. Еврейский / Греческий лексикон Стронга בצדקתי 6666 החזקתי 2388 ולא 3808 ארפה 7503 לא 3808 יחרף 2778 לבבי 3824 מימי׃ 3117 Украинская Библия 27:6 за свою справедливість тримаюся міцно, й її не пущу, моє серце не буде ганьбити ні одного з днів моїх, Ыйык Китеп 27:6 Мен өз чындыгымды бек кармадым, эми аны коё бербейм. өмүрүм өткөнчө жүрөгүм мени жемелебейт. Русская Библия 27:6 Крепко держал я правду мою и не опущу ее; не укорит меня сердце мое во все дни мои. Греческий Библия δικαιοσυνη 1343 δε 1161 προσεχων ου 3739 3757 μη 3361 προωμαι ου 3739 3757 γαρ 1063 συνοιδα 4894 5758 εμαυτω 1683 ατοπα πραξας Czech BKR 27:6 Spravedlnosti svй drћнm se, aniћ se jн pustнm; nezahanbнќ mne srdce mй nikdy. Болгарская Библия 27:6 Правдата си ще държа, и не ще я оставя; Догдето съм жив сърцето ми няма да ме изобличи. Croatian Bible 27:6 Pravde svoje ja se drћim, ne puљtam je; zbog mojih me dana srce korit' neжe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Job 2:3 Ps 18:20-23 Pr 4:13
27:6 за свою справедливість тримаюся міцно, й її не пущу, моє серце не буде ганьбити ні одного з днів моїх, Ыйык Китеп 27:6 Мен өз чындыгымды бек кармадым, эми аны коё бербейм. өмүрүм өткөнчө жүрөгүм мени жемелебейт. Русская Библия 27:6 Крепко держал я правду мою и не опущу ее; не укорит меня сердце мое во все дни мои. Греческий Библия δικαιοσυνη 1343 δε 1161 προσεχων ου 3739 3757 μη 3361 προωμαι ου 3739 3757 γαρ 1063 συνοιδα 4894 5758 εμαυτω 1683 ατοπα πραξας Czech BKR 27:6 Spravedlnosti svй drћнm se, aniћ se jн pustнm; nezahanbнќ mne srdce mй nikdy. Болгарская Библия 27:6 Правдата си ще държа, и не ще я оставя; Догдето съм жив сърцето ми няма да ме изобличи. Croatian Bible 27:6 Pravde svoje ja se drћim, ne puљtam je; zbog mojih me dana srce korit' neжe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Job 2:3 Ps 18:20-23 Pr 4:13
27:6 Крепко держал я правду мою и не опущу ее; не укорит меня сердце мое во все дни мои. Греческий Библия δικαιοσυνη 1343 δε 1161 προσεχων ου 3739 3757 μη 3361 προωμαι ου 3739 3757 γαρ 1063 συνοιδα 4894 5758 εμαυτω 1683 ατοπα πραξας Czech BKR 27:6 Spravedlnosti svй drћнm se, aniћ se jн pustнm; nezahanbнќ mne srdce mй nikdy. Болгарская Библия 27:6 Правдата си ще държа, и не ще я оставя; Догдето съм жив сърцето ми няма да ме изобличи. Croatian Bible 27:6 Pravde svoje ja se drћim, ne puљtam je; zbog mojih me dana srce korit' neжe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Job 2:3 Ps 18:20-23 Pr 4:13
27:6 Правдата си ще държа, и не ще я оставя; Догдето съм жив сърцето ми няма да ме изобличи. Croatian Bible 27:6 Pravde svoje ja se drћim, ne puљtam je; zbog mojih me dana srce korit' neжe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Job 2:3 Ps 18:20-23 Pr 4:13
27:6 Pravde svoje ja se drћim, ne puљtam je; zbog mojih me dana srce korit' neжe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Job 2:3 Ps 18:20-23 Pr 4:13
VERSE (6) - Job 2:3 Ps 18:20-23 Pr 4:13
Job 2:3 Ps 18:20-23 Pr 4:13
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ