TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 27:17 то он наготовит, а одеваться будет праведник, и серебро получит себе на долю беспорочный. Еврейский / Греческий лексикон Стронга יכין 3559 וצדיק 6662 ילבשׁ 3847 וכסף 3701 נקי 5355 יחלק׃ 2505 Украинская Библия 27:17 то він наготує, а праведний вдягне, а срібло невинний поділить... Ыйык Китеп 27:17 Даярдаганы менен, анын кийимин адил адам киет, күмүшү айыпсыз адамдын энчисине тиет. Русская Библия 27:17 то он наготовит, а одеваться будет праведник, и серебро получит себе на долю беспорочный. Греческий Библия ταυτα 5024 5023 παντα 3956 δικαιοι 1344 5719 περιποιησονται τα 3588 δε 1161 χρηματα 5536 αυτου 847 αληθινοι 228 καθεξουσιν Czech BKR 27:17 Co najednб, to spravedlivэ obleиe, a stшнbro nevinnэ rozdмlн. Болгарская Библия 27:17 Може да приготви, но праведните не ще ги облекат, И невинните ще си разделят среброто. Croatian Bible 27:17 nek' ih skuplja, odjenut жe ih pravednik, ljudi жe neduћni podijeliti srebro. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Pr 13:22; 28:8 Ec 2:26
27:17 то он наготовит, а одеваться будет праведник, и серебро получит себе на долю беспорочный. Еврейский / Греческий лексикон Стронга יכין 3559 וצדיק 6662 ילבשׁ 3847 וכסף 3701 נקי 5355 יחלק׃ 2505 Украинская Библия 27:17 то він наготує, а праведний вдягне, а срібло невинний поділить... Ыйык Китеп 27:17 Даярдаганы менен, анын кийимин адил адам киет, күмүшү айыпсыз адамдын энчисине тиет. Русская Библия 27:17 то он наготовит, а одеваться будет праведник, и серебро получит себе на долю беспорочный. Греческий Библия ταυτα 5024 5023 παντα 3956 δικαιοι 1344 5719 περιποιησονται τα 3588 δε 1161 χρηματα 5536 αυτου 847 αληθινοι 228 καθεξουσιν Czech BKR 27:17 Co najednб, to spravedlivэ obleиe, a stшнbro nevinnэ rozdмlн. Болгарская Библия 27:17 Може да приготви, но праведните не ще ги облекат, И невинните ще си разделят среброто. Croatian Bible 27:17 nek' ih skuplja, odjenut жe ih pravednik, ljudi жe neduћni podijeliti srebro. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Pr 13:22; 28:8 Ec 2:26
27:17 то він наготує, а праведний вдягне, а срібло невинний поділить... Ыйык Китеп 27:17 Даярдаганы менен, анын кийимин адил адам киет, күмүшү айыпсыз адамдын энчисине тиет. Русская Библия 27:17 то он наготовит, а одеваться будет праведник, и серебро получит себе на долю беспорочный. Греческий Библия ταυτα 5024 5023 παντα 3956 δικαιοι 1344 5719 περιποιησονται τα 3588 δε 1161 χρηματα 5536 αυτου 847 αληθινοι 228 καθεξουσιν Czech BKR 27:17 Co najednб, to spravedlivэ obleиe, a stшнbro nevinnэ rozdмlн. Болгарская Библия 27:17 Може да приготви, но праведните не ще ги облекат, И невинните ще си разделят среброто. Croatian Bible 27:17 nek' ih skuplja, odjenut жe ih pravednik, ljudi жe neduћni podijeliti srebro. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Pr 13:22; 28:8 Ec 2:26
27:17 то он наготовит, а одеваться будет праведник, и серебро получит себе на долю беспорочный. Греческий Библия ταυτα 5024 5023 παντα 3956 δικαιοι 1344 5719 περιποιησονται τα 3588 δε 1161 χρηματα 5536 αυτου 847 αληθινοι 228 καθεξουσιν Czech BKR 27:17 Co najednб, to spravedlivэ obleиe, a stшнbro nevinnэ rozdмlн. Болгарская Библия 27:17 Може да приготви, но праведните не ще ги облекат, И невинните ще си разделят среброто. Croatian Bible 27:17 nek' ih skuplja, odjenut жe ih pravednik, ljudi жe neduћni podijeliti srebro. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Pr 13:22; 28:8 Ec 2:26
27:17 Може да приготви, но праведните не ще ги облекат, И невинните ще си разделят среброто. Croatian Bible 27:17 nek' ih skuplja, odjenut жe ih pravednik, ljudi жe neduћni podijeliti srebro. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Pr 13:22; 28:8 Ec 2:26
27:17 nek' ih skuplja, odjenut жe ih pravednik, ljudi жe neduћni podijeliti srebro. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - Pr 13:22; 28:8 Ec 2:26
VERSE (17) - Pr 13:22; 28:8 Ec 2:26
Pr 13:22; 28:8 Ec 2:26
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ