TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 2:12 Но и ныне еще говорит Господь: обратитесь ко Мне всем сердцем своим в посте, плаче и рыдании. Еврейский / Греческий лексикон Стронга וגם 1571 עתה 6258 נאם 5002 יהוה 3068 שׁבו 7725 עדי 5704 בכל 3605 לבבכם 3824 ובצום 6685 ובבכי 1065 ובמספד׃ 4553 Украинская Библия 2:12 ¶ Тому то тепер промовляє Господь: Верніться до Мене всім серцем своїм, і постом святим, і плачем та риданням! Ыйык Китеп 2:12 Бирок Теңир азыр да: «Мага бүт жүрөгүңөр менен, орозо менен, ый менен, өкүрүк менен кайрылгыла», – деп жатат. Русская Библия 2:12 Но и ныне еще говорит Господь: обратитесь ко Мне всем сердцем своим в посте, плаче и рыдании. Греческий Библия και 2532 νυν 3568 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 υμων 5216 επιστραφητε προς 4314 με 3165 εξ 1537 1803 ολης 3650 της 3588 καρδιας 2588 υμων 5216 και 2532 εν 1722 1520 νηστεια 3521 και 2532 εν 1722 1520 κλαυθμω και 2532 εν 1722 1520 κοπετω Czech BKR 2:12 A protoћ jeљtм nynн dн Hospodin: Obraќte se ke mnм samйmu celэm srdcem svэm, a to s postem a s plбиem i s kvнlenнm. Болгарская Библия 2:12 Но, казва Господ, даже и сега се обърнете към Мене С всичкото си сърце, С пост, с плач, и с ридание; Croatian Bible 2:12 "Al' i sada - rijeи je Jahvina - vratite se k meni svim srcem svojim posteж', plaиuж' i kukajuж'." Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - De 4:29,30 1Sa 7:3 1Ki 8:47-49 2Ch 6:38,39; 7:13,14 Isa 55:6,7 Новой Женевской Библии (12) Но и ныне... обратитесь. Сам Господь указует путь, как можно избежать Суда: обращение к Нему всем сердцем и полное раскаяние. в посте, плаче и рыдании. Внешние проявления покаяния (Иона.3,5-9; Езд.10,1-6; Есф.4,3).
2:12 Но и ныне еще говорит Господь: обратитесь ко Мне всем сердцем своим в посте, плаче и рыдании. Еврейский / Греческий лексикон Стронга וגם 1571 עתה 6258 נאם 5002 יהוה 3068 שׁבו 7725 עדי 5704 בכל 3605 לבבכם 3824 ובצום 6685 ובבכי 1065 ובמספד׃ 4553 Украинская Библия 2:12 ¶ Тому то тепер промовляє Господь: Верніться до Мене всім серцем своїм, і постом святим, і плачем та риданням! Ыйык Китеп 2:12 Бирок Теңир азыр да: «Мага бүт жүрөгүңөр менен, орозо менен, ый менен, өкүрүк менен кайрылгыла», – деп жатат. Русская Библия 2:12 Но и ныне еще говорит Господь: обратитесь ко Мне всем сердцем своим в посте, плаче и рыдании. Греческий Библия και 2532 νυν 3568 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 υμων 5216 επιστραφητε προς 4314 με 3165 εξ 1537 1803 ολης 3650 της 3588 καρδιας 2588 υμων 5216 και 2532 εν 1722 1520 νηστεια 3521 και 2532 εν 1722 1520 κλαυθμω και 2532 εν 1722 1520 κοπετω Czech BKR 2:12 A protoћ jeљtм nynн dн Hospodin: Obraќte se ke mnм samйmu celэm srdcem svэm, a to s postem a s plбиem i s kvнlenнm. Болгарская Библия 2:12 Но, казва Господ, даже и сега се обърнете към Мене С всичкото си сърце, С пост, с плач, и с ридание; Croatian Bible 2:12 "Al' i sada - rijeи je Jahvina - vratite se k meni svim srcem svojim posteж', plaиuж' i kukajuж'." Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - De 4:29,30 1Sa 7:3 1Ki 8:47-49 2Ch 6:38,39; 7:13,14 Isa 55:6,7 Новой Женевской Библии (12) Но и ныне... обратитесь. Сам Господь указует путь, как можно избежать Суда: обращение к Нему всем сердцем и полное раскаяние. в посте, плаче и рыдании. Внешние проявления покаяния (Иона.3,5-9; Езд.10,1-6; Есф.4,3).
2:12 ¶ Тому то тепер промовляє Господь: Верніться до Мене всім серцем своїм, і постом святим, і плачем та риданням! Ыйык Китеп 2:12 Бирок Теңир азыр да: «Мага бүт жүрөгүңөр менен, орозо менен, ый менен, өкүрүк менен кайрылгыла», – деп жатат. Русская Библия 2:12 Но и ныне еще говорит Господь: обратитесь ко Мне всем сердцем своим в посте, плаче и рыдании. Греческий Библия και 2532 νυν 3568 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 υμων 5216 επιστραφητε προς 4314 με 3165 εξ 1537 1803 ολης 3650 της 3588 καρδιας 2588 υμων 5216 και 2532 εν 1722 1520 νηστεια 3521 και 2532 εν 1722 1520 κλαυθμω και 2532 εν 1722 1520 κοπετω Czech BKR 2:12 A protoћ jeљtм nynн dн Hospodin: Obraќte se ke mnм samйmu celэm srdcem svэm, a to s postem a s plбиem i s kvнlenнm. Болгарская Библия 2:12 Но, казва Господ, даже и сега се обърнете към Мене С всичкото си сърце, С пост, с плач, и с ридание; Croatian Bible 2:12 "Al' i sada - rijeи je Jahvina - vratite se k meni svim srcem svojim posteж', plaиuж' i kukajuж'." Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - De 4:29,30 1Sa 7:3 1Ki 8:47-49 2Ch 6:38,39; 7:13,14 Isa 55:6,7 Новой Женевской Библии (12) Но и ныне... обратитесь. Сам Господь указует путь, как можно избежать Суда: обращение к Нему всем сердцем и полное раскаяние. в посте, плаче и рыдании. Внешние проявления покаяния (Иона.3,5-9; Езд.10,1-6; Есф.4,3).
2:12 Но и ныне еще говорит Господь: обратитесь ко Мне всем сердцем своим в посте, плаче и рыдании. Греческий Библия και 2532 νυν 3568 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 υμων 5216 επιστραφητε προς 4314 με 3165 εξ 1537 1803 ολης 3650 της 3588 καρδιας 2588 υμων 5216 και 2532 εν 1722 1520 νηστεια 3521 και 2532 εν 1722 1520 κλαυθμω και 2532 εν 1722 1520 κοπετω Czech BKR 2:12 A protoћ jeљtм nynн dн Hospodin: Obraќte se ke mnм samйmu celэm srdcem svэm, a to s postem a s plбиem i s kvнlenнm. Болгарская Библия 2:12 Но, казва Господ, даже и сега се обърнете към Мене С всичкото си сърце, С пост, с плач, и с ридание; Croatian Bible 2:12 "Al' i sada - rijeи je Jahvina - vratite se k meni svim srcem svojim posteж', plaиuж' i kukajuж'." Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - De 4:29,30 1Sa 7:3 1Ki 8:47-49 2Ch 6:38,39; 7:13,14 Isa 55:6,7 Новой Женевской Библии (12) Но и ныне... обратитесь. Сам Господь указует путь, как можно избежать Суда: обращение к Нему всем сердцем и полное раскаяние. в посте, плаче и рыдании. Внешние проявления покаяния (Иона.3,5-9; Езд.10,1-6; Есф.4,3).
2:12 Но, казва Господ, даже и сега се обърнете към Мене С всичкото си сърце, С пост, с плач, и с ридание; Croatian Bible 2:12 "Al' i sada - rijeи je Jahvina - vratite se k meni svim srcem svojim posteж', plaиuж' i kukajuж'." Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - De 4:29,30 1Sa 7:3 1Ki 8:47-49 2Ch 6:38,39; 7:13,14 Isa 55:6,7 Новой Женевской Библии (12) Но и ныне... обратитесь. Сам Господь указует путь, как можно избежать Суда: обращение к Нему всем сердцем и полное раскаяние. в посте, плаче и рыдании. Внешние проявления покаяния (Иона.3,5-9; Езд.10,1-6; Есф.4,3).
2:12 "Al' i sada - rijeи je Jahvina - vratite se k meni svim srcem svojim posteж', plaиuж' i kukajuж'." Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - De 4:29,30 1Sa 7:3 1Ki 8:47-49 2Ch 6:38,39; 7:13,14 Isa 55:6,7 Новой Женевской Библии (12) Но и ныне... обратитесь. Сам Господь указует путь, как можно избежать Суда: обращение к Нему всем сердцем и полное раскаяние. в посте, плаче и рыдании. Внешние проявления покаяния (Иона.3,5-9; Езд.10,1-6; Есф.4,3).
VERSE (12) - De 4:29,30 1Sa 7:3 1Ki 8:47-49 2Ch 6:38,39; 7:13,14 Isa 55:6,7
De 4:29,30 1Sa 7:3 1Ki 8:47-49 2Ch 6:38,39; 7:13,14 Isa 55:6,7
(12) Но и ныне... обратитесь. Сам Господь указует путь, как можно избежать Суда: обращение к Нему всем сердцем и полное раскаяние.
в посте, плаче и рыдании. Внешние проявления покаяния (Иона.3,5-9; Езд.10,1-6; Есф.4,3).
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ