ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Левит 22:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    22:3 Скажи им: если кто из всего потомства вашего в роды ваши, имея на себе нечистоту, приступит к святыням, которые посвящают сыны Израилевы Господу, то истребится душа та от лица Моего. Я Господь.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אמר
    559 אלהם 413 לדרתיכם 1755 כל 3605 אישׁ 376 אשׁר 834 יקרב 7126 מכל 3605 זרעכם 2233 אל 413 הקדשׁים 6944 אשׁר 834 יקדישׁו 6942 בני 1121 ישׂראל 3478 ליהוה 3068 וטמאתו 2932 עליו 5921 ונכרתה 3772 הנפשׁ 5315 ההוא 1931 מלפני 6440 אני 589 יהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    22:3 Скажи їм: На ваші покоління кожен чоловік, що наблизиться зо всякого вашого насіння до святощів, які Ізраїлеві сини посвятять Господеві, а нечистість його на нім, то буде винищена душа та з-перед лиця Мого. Я Господь!


    Ыйык Китеп
    22:3 Аларга мындай де: “Силердин укум-тукумуңардан ким таза эмес болуп туруп, Ысрайыл уулдарынын Теңирге арнаган ыйык нерселерине жакындаса, анда ал Менин алдымдан жок кылынат. Мен Теңирмин”.

    Русская Библия

    22:3 Скажи им: если кто из всего потомства вашего в роды ваши, имея на себе нечистоту, приступит к святыням, которые посвящают сыны Израилевы Господу, то истребится душа та от лица Моего. Я Господь.


    Греческий Библия
    ειπον
    2036 5627 αυτοις 846 εις 1519 τας 3588 γενεας 1074 υμων 5216 πας 3956 ανθρωπος 444 ος 3739 αν 302 προσελθη απο 575 παντος 3956 του 3588 σπερματος 4690 υμων 5216 προς 4314 τα 3588 αγια 39 οσα 3745 αν 302 αγιαζωσιν οι 3588 υιοι 5207 ισραηλ 2474 τω 3588 κυριω 2962 και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 ακαθαρσια 167 αυτου 847 επ 1909 ' αυτω 846 εξολεθρευθησεται η 2228 1510 5753 3739 3588 ψυχη 5590 εκεινη 1565 απ 575 ' εμου 1700 εγω 1473 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 υμων 5216
    Czech BKR
    22:3 Rci jim: Kdo by koli ze vљeho semene vaљeho v pronбrodech vaљich pшistoupil ku posvмcenэm vмcem, kterэchћ by posvмtili synovй Izraelљtн Hospodinu, kdyћ neиistota jeho na nмm jest, vyhlazena bude duљe ta od tvбшi mй: Jб jsem Hospodin.

    Болгарская Библия

    22:3 Кажи им, че всеки човек от цялото ви потомство, във всичките ви поколения, който има нечистота на себе си, и пристъпи до светите приноси , които израилтяните посвещават Господу, тоя човек ще се изтреби от пред Мене. Аз съм Господ.


    Croatian Bible

    22:3 Reci im: 'Ako se ikad tko od vaљih naraљtaja primakne u stanju neиistoжe k svetim prinosima љto ih Izraelci posveжuju Jahvi, taj жe biti uklonjen od moje nazoиnosti. Ja sam Jahve!'



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET