Croatian Bible
3:23 Kad je Isus nastupio, bilo mu je oko trideset godina. Bijaљe - kako se smatralo - sin Josipov, Elijev,
Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Ge 41:46 Nu 4:3,35,39,43,47
Толковая Библия преемников А.Лопухина 23
Здесь указывается год выступления Христа на общественное служение. - Иисус, начиная Свое служение... правильнее: "а Он Сам - о Ком был глас Божий (ст. 22-й) - именно - Иисус, был, при начатии Своей деятельности (arcomenoV), в возрасте около тридцати лет". Началом служения Христа ев. Лука очевидно полагает "помазание" Христа Духом Святым во время крещения. Отсюда можно приблизительно указать и год общего летосчисления, в который совершилось это выступление. Как мы уже приняли (см. ст. 1), пятнадцатый год правления Тиверия есть 779-й от основания Рима. Но Иисус Христос крестился, вероятно, на следующий год по выступлении Иоанна Крестителя, имевшем место в этом 779-м году, следов., примерно, в 780-м. Отсюда же можно вывести, - опять, конечно, приблизительно, - и год рождения Христа. Отсчитывая от 780 лет 30 лет, мы получаем 750-й год для рождества Христова. Между тем, наш счет годов от Рождества Христова, основание которому положил монах Дионисий, предполагает, что Христос родился в 752-м году - двумя или тремя годами против установленного срока позже. - Лет тридцати. Обыкновенно в этом возрасте, как возрасте полной зрелости, левиты вступали в отправление своей должности (Чис IV, 3. 23). - И был, как думали, сын Иосифов, Илиев. По гречески: wn, wV enomizeto, uioV Iwshf, tou Hli. При таком чтении слово "сын" (uioV) относится к слову "Иосиф" (Iwshf). Но такое сочетание признать запрещает отсутствие члена пред именем "Иосиф": ведь дальше везде отношение отца к сыну обозначается членом (tou). Нет, отсутствие члена пред словом "Иосиф" скорее заставляет думать, что евангелист не вносит Иосифа в число Предков Иисуса Христа. Лучше поэтому принять чтение александрийского кодекса, где слово "сын" (uioV) присоединено к причастию wn (по-русски: был). Тогда нужно будет передать этот стих по-русски так: "и был (точнее: будучи) сын, как полагали, Иосифов - (на самом деле) Илиев". Но кто же такое Илий? По наиболее вероятному предположению, которое заменило собою в науке ранее принятое объяснение Юлия Африканского (ср. Толк. на Ев. Матфея гл. 1-я), это был отец Пресвятой Девы Марии. Сама она, по обычаю еврейскому, не вводится в число членов родословия Христа, но зато евангелисту было очень важно указать, что Христос по плоти является настоящим потомком Давида, что он и делает, давая родословие отца Марии и показывая, что Мария действительно происходила от Давида, - ев. Лука ведет, таким образом, родословие Христа через Его деда по матери и в восходящем порядке. Тут, однако, мы встречаемся с двумя такими именами (ст. 27), которые повторяются и в родословии, сообщаемом у ев. Матфея как родословии Иосифа (Мф I, 12) - именно с именами Зоровавеля и Салафииля. Но это недоумение может быть решено просто: и тот, и другой, действительно, были общими предками Иосифа и Марии, а потом евангелисты перечисляют уже разных - двух - сыновей Зоровавеля, от одного из которых пошел род Иосифа; а от другого - род Марии. Важнее другие недоумения здесь возникающие. Как объяснить, что Лука называет Зоровавеля сыном Салафииля (также и Матфей), тогда как в кн. Парал. (1Пар. III, 18. 19) Зоровавель назван сыном Федаии? Вероятно, это объяснить можно законом ужичества. Федаия был братом Салафииля и потому мог, по смерти последнего, вступать в брак с его бездетною вдовой, и от этого брака мог родиться Зоровавель. Могло, конечно, случиться и обратное, в случае смерти Федаии, - словом, или евангелисты, или писатель кн. Парал. называют отца Зоровавеля не настоящего, действительного, а законного, чье имя носил Зоровавель. - Наконец, что касается того, что в кн. Парал. (1Пар. III, 20) в числе сыновей Зоровавеля не упомянут упоминаемый здесь Лукою Рисай, то это можно объяснить тем, что писатель книг Парал. назвал всех сыновей Зоровавеля и тем, что некоторые из сыновей носили по два имени (Богословский. Детство Иисуса Христа с. 54). - В 37-м ст. упомянуто имя "Каинана", находящееся только в переводе кн. Бытия у 70-ти толковников (Быт X, 24). Это имя, по всей вероятности, находилось и в подлинном тексте. - В ст. 38-м ев. Лука называет Христа сыном Адамовым, Божиим. Не естественно представить себе, чтобы евангелист поставил Адама в такое отношение к Богу, какое Сифа поставил к Адаму, т. е. в отношении сыновства по происхождению. Поэтому правильнее относить выражение "Божий" к слову Иисус в ст. 23-м. Таким образом, здесь будут указываться на то, что и по телесному Своему происхождению Сын Марии был в то же время Сыном Бога. - Замечательно, что у Луки родословие разделяется на седмерицы, соединяемые три раза по три в один отдел и однажды - две в отдел, а именно: 1) от Иисуса до Нирия - двадцать один род (3 х 7), 2) от Нирия до Давида - двадцать один род (3 х 7), 3) от Давида до Авраама - четырнадцать родов (2 х 7) и 4) от Авраама до Адама - двадцать один род (3 X 7). Конечно, такое согласие получается при том, если считать заключительных лиц седмерицы начальными членами следующей седмерицы. - Так как предание называет отца Марии не Илием, а Иоакимом, то в объяснение этого можно опять припомнить обычай иудеев носить по два имени - одно, данное при рождении, и другое, принятое по случаю какого-нибудь необычайного события в жизни человека. - Что касается того вопроса, почему ев. Лука помещает родословие Христа не там, где ев. Матфей, т. е. не в начале Евангелия, то это обстоятельство можно объяснить обычаем древнееврейских писателей приводить родословные таблицы известных исторических деятелей там, где изображается начало деятельности этих лиц (см., напр., Исх VI, 4-26).