ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 3:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:6 и узрит всякая плоть спасение Божие.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 οψεται 3700 5695 πασα 3956 σαρξ 4561 το 3588 σωτηριον 4992 του 3588 θεου 2316
    Украинская Библия

    3:6 і кожна людина побачить Боже спасіння!


    Ыйык Китеп
    3:6 Ошондо ар бир
    адам Кудайдын куткаруусун көрөт».
    Русская Библия

    3:6 и узрит всякая плоть спасение Божие.


    Греческий Библия
    και
    2532 οψεται 3700 5695 πασα 3956 σαρξ 4561 το 3588 σωτηριον 4992 του 3588 θεου 2316
    Czech BKR
    3:6 A uzшнќ vљelikй tмlo spasenн Boћн.

    Болгарская Библия

    3:6 И всяка твар ще види Божието спасение+.


    Croatian Bible

    3:6 I svako жe tijelo vidjeti spasenje Boћje.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    Lu 2:10,11,30-32 Ps 98:2,3 Isa 40:5; 49:6; 52:10 Mr 16:15 Ro 10:12


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4-6

    (См. Мф III, 3). Ев.
    Лука, впрочем, приводит пророчество Исаии в более полном виде, чем Матфей и Марк (I, 3). Кроме 3-го стиха XL-й главы, он приводит 4-й и 5-й (по тексту 70-ти, с небольшими собственными изменениями). - В книге слов... т. е. в книге, содержащей слова или изречения Исаии (ср. Ам I, 1: "слова Амоса"). - Всякий дол, т. е. всякая долина, низина, овраг (faragx). Это, а равно и следующие выражения: гора, холм, кривизна, неровные пути - все образы, служащие для обозначения нравственных препятствий, которые должны быть удалены Иоанном с пути, по коему Мессия идет к Своему народу. Удалены эти препятствия могут быть только через искреннее раскаяние народа. - Спасение Божие - см. II, 20. Ев., согласно с пророком, разумеет здесь мессианское спасение, которое с пришествием Мессии и через Него сделается доступным созерцанию всех людей (всякой плоти - выражение это обозначает человечество со стороны его немощи и потребности в Божественной помощи, а равно указывает и на всеобщность спасения, ср. Деян II, 17). Евангелист, очевидно, именно для того и продолжил цитату из кн. Исаии, чтобы дать понять своим читателям, что спасение, приносимое Христом, назначено для всех народов.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET