ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 2:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:1 В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    εγενετο
    1096 5633 δε 1161 εν 1722 ταις 3588 ημεραις 2250 εκειναις 1565 εξηλθεν 1831 5627 δογμα 1378 παρα 3844 καισαρος 2541 αυγουστου 828 απογραφεσθαι 583 5729 πασαν 3956 την 3588 οικουμενην 3625
    Украинская Библия

    2:1 ¶ І трапилося тими днями, вийшов наказ царя Августа переписати всю землю.


    Ыйык Китеп
    2:1 Ошол күндөрдө
    Рим императору Август «Бүт өлкөдө эл каттоо болсун» деген буйрук чыгарды.
    Русская Библия

    2:1 В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле.


    Греческий Библия
    εγενετο
    1096 5633 δε 1161 εν 1722 ταις 3588 ημεραις 2250 εκειναις 1565 εξηλθεν 1831 5627 δογμα 1378 παρα 3844 καισαρος 2541 αυγουστου 828 απογραφεσθαι 583 5729 πασαν 3956 την 3588 οικουμενην 3625
    Czech BKR
    2:1 I stalo se v tмch dnech, vyљlo jest vyrиenн od cнsaшe Augusta, aby byl popsбn vљecken svмt.

    Болгарская Библия

    2:1 О Но ангелът им рече: Не бойте се, защото, ето, благовестявам ви голяма радост, която ще бъде за всичките люде.


    Croatian Bible

    2:1 U one dane izaрe naredba cara Augusta da se provede popis svega svijeta.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    Lu 3:1 Ac 11:28; 25:11,21 Php 4:22


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1

    В те дни - выражение неопределенное, но, по связи с предыдущим, можно полагать, означающее
    время, когда родился Иоанн Креститель. - Вышло повеление - издан был указ. По мнению Богословского, здесь речь идет собственно об издании или обнародовании указа в Иудее: в Риме он стал известным раньше (с. 341). - От Кесаря Августа, т. е. от римского императора, имя которому было Август (впоследствии имя "Август" - священнейший - стало общим прозвищем римских императоров) - Первоначально Август назывался просто Октавианом. - Сделать перепись, т. е. описание лиц и предметов, на которые налагался государственный налог (подати и пошлины). При этом описании, как можно заключать из ст. 2-го, где это описание поставлено в одной линии с цензом Квириния, делалось внесение известных, подлежащих налогу, лиц в особые податные книги. - По всей земле, - точнее: по всей вселенной (pasan thn oikoumenhn). Здесь разумеется вся римская империя; римские императоры носили титул: "владыки вселенной".



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET