TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 20:34 Иисус же, умилосердившись, прикоснулся к глазам их; и тотчас прозрели глаза их, и они пошли за Ним. Еврейский / Греческий лексикон Стронга σπλαγχνισθεις 4697 5679 δε 1161 ο 3588 ιησους 2424 ηψατο 680 5662 των 3588 οφθαλμων 3788 αυτων 846 και 2532 ευθεως 2112 ανεβλεψαν 308 5656 αυτων 846 οι 3588 οφθαλμοι 3788 και 2532 ηκολουθησαν 190 5656 αυτω 846 Украинская Библия 20:34 І змилосердивсь Ісус, доторкнувся до їхніх очей, і зараз прозріли їм очі, і вони подалися за Ним. Ыйык Китеп 20:34 Ыйса боор ооруп, алардын көзүнө колун тийгизди. Ошол замат алардын көзү көрүп калды. Анан алар Ыйсанын артынан эүрчип жөнөштү. Русская Библия 20:34 Иисус же, умилосердившись, прикоснулся к глазам их; и тотчас прозрели глаза их, и они пошли за Ним. Греческий Библия σπλαγχνισθεις 4697 5679 δε 1161 ο 3588 ιησους 2424 ηψατο 680 5662 των 3588 οφθαλμων 3788 αυτων 846 και 2532 ευθεως 2112 ανεβλεψαν 308 5656 αυτων 846 οι 3588 οφθαλμοι 3788 και 2532 ηκολουθησαν 190 5656 αυτω 846 Czech BKR 20:34 I slitovav se nad nimi Jeћнљ, dotekl se oин jejich, a ihned prohlйdly oиi jejich. A oni љli za nнm. Болгарская Библия 20:34 А Исус се смили и се допря до очите им; и веднага прогледаха и тръгнаха подире Му. Croatian Bible 20:34 Isus se ganut dotaиe njihovim oиiju i oni odmah progledaљe. I poрoљe za njim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (34) - Mt 9:36; 14:14; 15:32 Ps 145:8 Lu 7:13 Joh 11:33-35 Heb 2:17
20:34 Иисус же, умилосердившись, прикоснулся к глазам их; и тотчас прозрели глаза их, и они пошли за Ним. Еврейский / Греческий лексикон Стронга σπλαγχνισθεις 4697 5679 δε 1161 ο 3588 ιησους 2424 ηψατο 680 5662 των 3588 οφθαλμων 3788 αυτων 846 και 2532 ευθεως 2112 ανεβλεψαν 308 5656 αυτων 846 οι 3588 οφθαλμοι 3788 και 2532 ηκολουθησαν 190 5656 αυτω 846 Украинская Библия 20:34 І змилосердивсь Ісус, доторкнувся до їхніх очей, і зараз прозріли їм очі, і вони подалися за Ним. Ыйык Китеп 20:34 Ыйса боор ооруп, алардын көзүнө колун тийгизди. Ошол замат алардын көзү көрүп калды. Анан алар Ыйсанын артынан эүрчип жөнөштү. Русская Библия 20:34 Иисус же, умилосердившись, прикоснулся к глазам их; и тотчас прозрели глаза их, и они пошли за Ним. Греческий Библия σπλαγχνισθεις 4697 5679 δε 1161 ο 3588 ιησους 2424 ηψατο 680 5662 των 3588 οφθαλμων 3788 αυτων 846 και 2532 ευθεως 2112 ανεβλεψαν 308 5656 αυτων 846 οι 3588 οφθαλμοι 3788 και 2532 ηκολουθησαν 190 5656 αυτω 846 Czech BKR 20:34 I slitovav se nad nimi Jeћнљ, dotekl se oин jejich, a ihned prohlйdly oиi jejich. A oni љli za nнm. Болгарская Библия 20:34 А Исус се смили и се допря до очите им; и веднага прогледаха и тръгнаха подире Му. Croatian Bible 20:34 Isus se ganut dotaиe njihovim oиiju i oni odmah progledaљe. I poрoљe za njim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (34) - Mt 9:36; 14:14; 15:32 Ps 145:8 Lu 7:13 Joh 11:33-35 Heb 2:17
20:34 І змилосердивсь Ісус, доторкнувся до їхніх очей, і зараз прозріли їм очі, і вони подалися за Ним. Ыйык Китеп 20:34 Ыйса боор ооруп, алардын көзүнө колун тийгизди. Ошол замат алардын көзү көрүп калды. Анан алар Ыйсанын артынан эүрчип жөнөштү. Русская Библия 20:34 Иисус же, умилосердившись, прикоснулся к глазам их; и тотчас прозрели глаза их, и они пошли за Ним. Греческий Библия σπλαγχνισθεις 4697 5679 δε 1161 ο 3588 ιησους 2424 ηψατο 680 5662 των 3588 οφθαλμων 3788 αυτων 846 και 2532 ευθεως 2112 ανεβλεψαν 308 5656 αυτων 846 οι 3588 οφθαλμοι 3788 και 2532 ηκολουθησαν 190 5656 αυτω 846 Czech BKR 20:34 I slitovav se nad nimi Jeћнљ, dotekl se oин jejich, a ihned prohlйdly oиi jejich. A oni љli za nнm. Болгарская Библия 20:34 А Исус се смили и се допря до очите им; и веднага прогледаха и тръгнаха подире Му. Croatian Bible 20:34 Isus se ganut dotaиe njihovim oиiju i oni odmah progledaљe. I poрoљe za njim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (34) - Mt 9:36; 14:14; 15:32 Ps 145:8 Lu 7:13 Joh 11:33-35 Heb 2:17
20:34 Иисус же, умилосердившись, прикоснулся к глазам их; и тотчас прозрели глаза их, и они пошли за Ним. Греческий Библия σπλαγχνισθεις 4697 5679 δε 1161 ο 3588 ιησους 2424 ηψατο 680 5662 των 3588 οφθαλμων 3788 αυτων 846 και 2532 ευθεως 2112 ανεβλεψαν 308 5656 αυτων 846 οι 3588 οφθαλμοι 3788 και 2532 ηκολουθησαν 190 5656 αυτω 846 Czech BKR 20:34 I slitovav se nad nimi Jeћнљ, dotekl se oин jejich, a ihned prohlйdly oиi jejich. A oni љli za nнm. Болгарская Библия 20:34 А Исус се смили и се допря до очите им; и веднага прогледаха и тръгнаха подире Му. Croatian Bible 20:34 Isus se ganut dotaиe njihovim oиiju i oni odmah progledaљe. I poрoљe za njim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (34) - Mt 9:36; 14:14; 15:32 Ps 145:8 Lu 7:13 Joh 11:33-35 Heb 2:17
20:34 А Исус се смили и се допря до очите им; и веднага прогледаха и тръгнаха подире Му. Croatian Bible 20:34 Isus se ganut dotaиe njihovim oиiju i oni odmah progledaљe. I poрoљe za njim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (34) - Mt 9:36; 14:14; 15:32 Ps 145:8 Lu 7:13 Joh 11:33-35 Heb 2:17
20:34 Isus se ganut dotaиe njihovim oиiju i oni odmah progledaљe. I poрoљe za njim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (34) - Mt 9:36; 14:14; 15:32 Ps 145:8 Lu 7:13 Joh 11:33-35 Heb 2:17
VERSE (34) - Mt 9:36; 14:14; 15:32 Ps 145:8 Lu 7:13 Joh 11:33-35 Heb 2:17
Mt 9:36; 14:14; 15:32 Ps 145:8 Lu 7:13 Joh 11:33-35 Heb 2:17
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ