TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 20:9 И пришедшие около одиннадцатого часа получили по динарию. Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 ελθοντες 2064 5631 οι 3588 περι 4012 την 3588 ενδεκατην 1734 ωραν 5610 ελαβον 2983 5627 ανα 303 δηναριον 1220 Украинская Библия 20:9 І прийшли ті, що з години одинадцятої, і взяли по динарію. Ыйык Китеп 20:9 Он биринчи саат чамасында жалданып иштегендер келип, бир динарийден алышты. Русская Библия 20:9 И пришедшие около одиннадцатого часа получили по динарию. Греческий Библия και 2532 ελθοντες 2064 5631 οι 3588 περι 4012 την 3588 ενδεκατην 1734 ωραν 5610 ελαβον 2983 5627 ανα 303 δηναριον 1220 Czech BKR 20:9 A pшiљedљe ti, kteшнћ byli pшi jedenбctй hodinм najati, vzali jeden kaћdэ po penнzi. Болгарская Библия 20:9 И тъй, дойдоха условените около единадесетия час, и получиха по един пеняз. Croatian Bible 20:9 Doрu tako oni od jedanaeste ure i prime po denar. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - :2,6,7 Lu 23:40-43 Ro 4:3-6; 5:20,21 Eph 1:6-8; 2:8-10
20:9 И пришедшие около одиннадцатого часа получили по динарию. Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 ελθοντες 2064 5631 οι 3588 περι 4012 την 3588 ενδεκατην 1734 ωραν 5610 ελαβον 2983 5627 ανα 303 δηναριον 1220 Украинская Библия 20:9 І прийшли ті, що з години одинадцятої, і взяли по динарію. Ыйык Китеп 20:9 Он биринчи саат чамасында жалданып иштегендер келип, бир динарийден алышты. Русская Библия 20:9 И пришедшие около одиннадцатого часа получили по динарию. Греческий Библия και 2532 ελθοντες 2064 5631 οι 3588 περι 4012 την 3588 ενδεκατην 1734 ωραν 5610 ελαβον 2983 5627 ανα 303 δηναριον 1220 Czech BKR 20:9 A pшiљedљe ti, kteшнћ byli pшi jedenбctй hodinм najati, vzali jeden kaћdэ po penнzi. Болгарская Библия 20:9 И тъй, дойдоха условените около единадесетия час, и получиха по един пеняз. Croatian Bible 20:9 Doрu tako oni od jedanaeste ure i prime po denar. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - :2,6,7 Lu 23:40-43 Ro 4:3-6; 5:20,21 Eph 1:6-8; 2:8-10
20:9 І прийшли ті, що з години одинадцятої, і взяли по динарію. Ыйык Китеп 20:9 Он биринчи саат чамасында жалданып иштегендер келип, бир динарийден алышты. Русская Библия 20:9 И пришедшие около одиннадцатого часа получили по динарию. Греческий Библия και 2532 ελθοντες 2064 5631 οι 3588 περι 4012 την 3588 ενδεκατην 1734 ωραν 5610 ελαβον 2983 5627 ανα 303 δηναριον 1220 Czech BKR 20:9 A pшiљedљe ti, kteшнћ byli pшi jedenбctй hodinм najati, vzali jeden kaћdэ po penнzi. Болгарская Библия 20:9 И тъй, дойдоха условените около единадесетия час, и получиха по един пеняз. Croatian Bible 20:9 Doрu tako oni od jedanaeste ure i prime po denar. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - :2,6,7 Lu 23:40-43 Ro 4:3-6; 5:20,21 Eph 1:6-8; 2:8-10
20:9 И пришедшие около одиннадцатого часа получили по динарию. Греческий Библия και 2532 ελθοντες 2064 5631 οι 3588 περι 4012 την 3588 ενδεκατην 1734 ωραν 5610 ελαβον 2983 5627 ανα 303 δηναριον 1220 Czech BKR 20:9 A pшiљedљe ti, kteшнћ byli pшi jedenбctй hodinм najati, vzali jeden kaћdэ po penнzi. Болгарская Библия 20:9 И тъй, дойдоха условените около единадесетия час, и получиха по един пеняз. Croatian Bible 20:9 Doрu tako oni od jedanaeste ure i prime po denar. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - :2,6,7 Lu 23:40-43 Ro 4:3-6; 5:20,21 Eph 1:6-8; 2:8-10
20:9 И тъй, дойдоха условените около единадесетия час, и получиха по един пеняз. Croatian Bible 20:9 Doрu tako oni od jedanaeste ure i prime po denar. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - :2,6,7 Lu 23:40-43 Ro 4:3-6; 5:20,21 Eph 1:6-8; 2:8-10
20:9 Doрu tako oni od jedanaeste ure i prime po denar. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - :2,6,7 Lu 23:40-43 Ro 4:3-6; 5:20,21 Eph 1:6-8; 2:8-10
VERSE (9) - :2,6,7 Lu 23:40-43 Ro 4:3-6; 5:20,21 Eph 1:6-8; 2:8-10
:2,6,7 Lu 23:40-43 Ro 4:3-6; 5:20,21 Eph 1:6-8; 2:8-10
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ