ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 5:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:22 и да пройдет вода сия, наводящая проклятие, во внутренность твою, чтобы опух живот [твой] и опало лоно [твое]. И скажет жена: аминь, аминь.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ובאו
    935 המים 4325 המאררים 779 האלה 428 במעיך 4578 לצבות 6638 בטן 990 ולנפל 5307 ירך 3409 ואמרה 559 האשׁה 802 אמן 543 אמן׃ 543
    Украинская Библия

    5:22 і ввійде ця вода, що наводить прокляття, до нутра твого, щоб зробити живіт напухлим, і щоб зробити стегно опалим. А жінка та скаже: Амінь, амінь!


    Ыйык Китеп
    5:22 Каргышка калтыра турган мына бул суу ичиңди аралап өтсүн, ичиң шишип, жатының куурап калсын”, – деп каргыш айтып, ант ичирсин. Аял болсо “Оомийин, оомийин” десин.

    Русская Библия

    5:22 и да пройдет вода сия, наводящая проклятие, во внутренность твою, чтобы опух живот [твой] и опало лоно [твое]. И скажет жена: аминь, аминь.


    Греческий Библия
    και
    2532 εισελευσεται 1525 5695 το 3588 υδωρ 5204 το 3588 επικαταρωμενον τουτο 5124 εις 1519 την 3588 κοιλιαν 2836 σου 4675 πρησαι γαστερα και 2532 διαπεσειν μηρον 3382 σου 4675 και 2532 ερει 2046 5692 η 2228 1510 5753 3739 3588 γυνη 1135 γενοιτο 1096 5636 γενοιτο 1096 5636
    Czech BKR
    5:22 Vejdiћ voda zloшeиenб tato do ћivota tvйho, aby oteklo bшicho tvй, a lщno tvй shnilo. I odpovн ћena ta: Amen, amen.

    Болгарская Библия

    5:22 и да влезе тая вода, която докарва проклетия, във вътрешностите ти, и да надуе корема ти и да изсуши бедрото ти; и жената нека рече: Амин, амин.


    Croatian Bible

    5:22 Neka ova voda prokletstva zaрe u tvoju utrobu! Trbuh ti se od nje naduo, a rodnica uvenula! - A ћena neka poprati: Amen! Amen!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    :27 Ps 109:18 Pr 1:31 Eze 3:3



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET