ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 6:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:10 и в восьмой день должен принести двух горлиц, или двух молодых голубей, к священнику, ко входу скинии собрания;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וביום
    3117 השׁמיני 8066 יבא 935 שׁתי 8147 תרים 8449 או 176 שׁני 8147 בני 1121 יונה 3123 אל 413 הכהן 3548 אל 413 פתח 6607 אהל 168 מועד׃ 4150
    Украинская Библия

    6:10 А восьмого дня він принесе дві горлиці або двоє голубенят до священика до входу скинії заповіту.


    Ыйык Китеп
    6:10 Сегизинчи күнү эки бактекти же эки жаш көгүчкөндү алып келип, жыйын чатырынын алдындагы ыйык кызмат кылуучуга берсин.

    Русская Библия

    6:10 и в восьмой день должен принести двух горлиц, или двух молодых голубей, к священнику, ко входу скинии собрания;


    Греческий Библия
    και
    2532 τη 3588 ημερα 2250 τη 3588 ογδοη 3590 οισει 5342 5692 δυο 1417 τρυγονας η 2228 1510 5753 3739 3588 δυο 1417 νεοσσους 3502 περιστερων 4058 προς 4314 τον 3588 ιερεα 2409 επι 1909 τας 3588 θυρας 2374 της 3588 σκηνης 4633 του 3588 μαρτυριου 3142
    Czech BKR
    6:10 A dne osmйho pшinese dvм hrdliиky, aneb dvй holoubбtek knмzi, ke dveшнm stбnku ъmluvy.

    Болгарская Библия

    6:10 А на осмия ден да донесе две гургулици или две гълъбчета при свещеника при входа на шатъра за срещане;


    Croatian Bible

    6:10 A osmoga dana neka donese sveжeniku, na ulazu u Љator sastanka, dvije grlice ili dva golubiжa.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    Le 1:14; 5:7-10; 9:1-21; 12:6; 14:22,23,31; 15:14,29 Ro 4:25



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET