TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 22:13 Ленивец говорит: 'лев на улице! посреди площади убьют меня!' Еврейский / Греческий лексикон Стронга אמר 559 עצל 6102 ארי 738 בחוץ 2351 בתוך 8432 רחבות 7339 ארצח׃ 7523 Украинская Библия 22:13 ¶ Лінивий говорить: На вулиці лев, серед майдану я буду забитий! Ыйык Китеп 22:13 Жалкоо адам: «Көчөдө арстан жүрөт! Аянтта мени өлтүрүп коюшат!» – деп айтат. Русская Библия 22:13 Ленивец говорит: 'лев на улице! посреди площади убьют меня!' Греческий Библия προφασιζεται και 2532 λεγει 3004 5719 οκνηρος λεων 3023 εν 1722 1520 ταις 3588 οδοις 3598 εν 1722 1520 δε 1161 ταις 3588 πλατειαις 4113 φονευται Czech BKR 22:13 Шнkб lenoch: Lev jest vnм, naprostшed ulic byl bych zabit. Болгарская Библия 22:13 Ленивецът казва: Лъв има вън! Ще бъда убит всред улиците! Croatian Bible 22:13 Lijenиina veli: "Lav je vani, nasred trga poginuo bih."
22:13 Ленивец говорит: 'лев на улице! посреди площади убьют меня!' Еврейский / Греческий лексикон Стронга אמר 559 עצל 6102 ארי 738 בחוץ 2351 בתוך 8432 רחבות 7339 ארצח׃ 7523 Украинская Библия 22:13 ¶ Лінивий говорить: На вулиці лев, серед майдану я буду забитий! Ыйык Китеп 22:13 Жалкоо адам: «Көчөдө арстан жүрөт! Аянтта мени өлтүрүп коюшат!» – деп айтат. Русская Библия 22:13 Ленивец говорит: 'лев на улице! посреди площади убьют меня!' Греческий Библия προφασιζεται και 2532 λεγει 3004 5719 οκνηρος λεων 3023 εν 1722 1520 ταις 3588 οδοις 3598 εν 1722 1520 δε 1161 ταις 3588 πλατειαις 4113 φονευται Czech BKR 22:13 Шнkб lenoch: Lev jest vnм, naprostшed ulic byl bych zabit. Болгарская Библия 22:13 Ленивецът казва: Лъв има вън! Ще бъда убит всред улиците! Croatian Bible 22:13 Lijenиina veli: "Lav je vani, nasred trga poginuo bih."
22:13 ¶ Лінивий говорить: На вулиці лев, серед майдану я буду забитий! Ыйык Китеп 22:13 Жалкоо адам: «Көчөдө арстан жүрөт! Аянтта мени өлтүрүп коюшат!» – деп айтат. Русская Библия 22:13 Ленивец говорит: 'лев на улице! посреди площади убьют меня!' Греческий Библия προφασιζεται και 2532 λεγει 3004 5719 οκνηρος λεων 3023 εν 1722 1520 ταις 3588 οδοις 3598 εν 1722 1520 δε 1161 ταις 3588 πλατειαις 4113 φονευται Czech BKR 22:13 Шнkб lenoch: Lev jest vnм, naprostшed ulic byl bych zabit. Болгарская Библия 22:13 Ленивецът казва: Лъв има вън! Ще бъда убит всред улиците! Croatian Bible 22:13 Lijenиina veli: "Lav je vani, nasred trga poginuo bih."
22:13 Ленивец говорит: 'лев на улице! посреди площади убьют меня!' Греческий Библия προφασιζεται και 2532 λεγει 3004 5719 οκνηρος λεων 3023 εν 1722 1520 ταις 3588 οδοις 3598 εν 1722 1520 δε 1161 ταις 3588 πλατειαις 4113 φονευται Czech BKR 22:13 Шнkб lenoch: Lev jest vnм, naprostшed ulic byl bych zabit. Болгарская Библия 22:13 Ленивецът казва: Лъв има вън! Ще бъда убит всред улиците! Croatian Bible 22:13 Lijenиina veli: "Lav je vani, nasred trga poginuo bih."
22:13 Ленивецът казва: Лъв има вън! Ще бъда убит всред улиците! Croatian Bible 22:13 Lijenиina veli: "Lav je vani, nasred trga poginuo bih."
22:13 Lijenиina veli: "Lav je vani, nasred trga poginuo bih."
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ