
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 22:7 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
22:7 Богатый господствует над бедным, и должник [делается] рабом заимодавца.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга עשׁיר 6223 ברשׁים 7326 ימשׁול 4910 ועבד 5650 לוה 3867 לאישׁ 376 מלוה׃ 3867
Украинская Библия
22:7 ¶ Багатий панує над бідними, а боржник раб позичальника.
Ыйык Китеп 22:7 Бай адам кедейге эстөмдүк кылат, карыз болгон адам карыз бергендин кулу болуп калат.
Русская Библия
22:7 Богатый господствует над бедным, и должник [делается] рабом заимодавца.
Греческий Библия πλουσιοι 4145 πτωχων 4434 αρξουσιν και 2532 οικεται 3610 ιδιοις 2398 δεσποταις 1203 δανιουσιν
Czech BKR 22:7 Bohatэ nad chudэmi panuje, a vypщjиujнcн bэvб sluћebnнkem toho, jenћ pщjиuje.
Болгарская Библия
22:7 Богатият властвува над сиромасите, И който взема на заем е слуга на заемодавеца.
Croatian Bible
22:7 Bogataљ vlada nad siromasima, a duћnik je sluga vjerovniku.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - :16,22; 14:31; 18:23 Am 2:6; 4:1; 5:11,12; 8:4,6 Jas 2:6; 5:1,4
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|