ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 22:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    22:18 потому что утешительно будет, если ты будешь хранить их в сердце твоем, и они будут также в устах твоих.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 נעים 5273 כי 3588 תשׁמרם 8104 בבטנך 990 יכנו 3559 יחדו 3162 על 5921 שׂפתיך׃ 8193
    Украинская Библия

    22:18 бо гарне воно, коли будеш ти їх у своєму нутрі стерегти, хай стануть на устах твоїх вони разом!


    Ыйык Китеп
    22:18 үгерде сен аларды жүрөгүңө сактасаң, алар оозуңда болсо, анда алар сени сооротот.

    Русская Библия

    22:18 потому что утешительно будет, если ты будешь хранить их в сердце твоем, и они будут также в устах твоих.


    Греческий Библия
    και
    2532 εαν 1437 εμβαλης αυτους 846 εις 1519 την 3588 καρδιαν 2588 σου 4675 ευφρανουσιν σε 4571 αμα 260 επι 1909 σοις χειλεσιν 5491
    Czech BKR
    22:18 Nebo to bude utмљenou vмcн, jestliћe je sloћнљ v srdci svйm, budou-li spolu nastrojena ve rtech tvэch.

    Болгарская Библия

    22:18 Защото е приятно, ако ги пазиш вътре в себе си, И ако бъдат всякога готови върху устните ти.


    Croatian Bible

    22:18 jer milina je ako ih иuvaљ u nutrini svojoj, i kad ti budu sve spremne na usnama tvojim.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    Pr 2:10; 3:17; 24:13,14 Ps 19:10; 119:103,111,162 Jer 15:16


    Новой Женевской Библии

    (18) сердце. Евр.: "сокровенная часть".

    в устах твоих. Знание необходимо не только сохранять, но и делиться им с другими.

    19 Данное высказывание отражает древнееврейское понимание мудрости (3,5 и ком.).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    17-29

    . Ст. 17-21 образуют введение к новой группе или новому собранию притчей, обнимающему вторую половину гл. XXII, и главы XXIII и XXIV. Притчи этого отдела отличаются пространностью, обнимая нередко несколько строк (3 стиха в XXIII:1-3
    , 6-8, 5 ст. - в XXIII:31-35; XXIV:30-34). Во введении, ст. 17-21, высказывается увещание к вниманию словам мудрых (ст. 17), отмечается их достоинство (ст. 18), главное значение - возбуждение надежды на Бога (ст. 19), и идейная сущность (ст. 20-21). В ст. 22-29 в трех двустишных притчах: а) осуждается и запрещается притеснение бедных (ст. 22-23); б) делается предостережение от близости и содружества с человеком гневливым (ст. 24-25); и в) снова настойчивое предупреждение против поручительств (ст. 26-27, сн. Притч VI:1 сл. ; XVII:18; XX:16).

    Преступление перенесения межи ближнего, не необычное в древнее время, считалось одним из самых позорных (ср. Втор XIX:14; Притч XXIII:10). В ст. 29 указан редкий, но возможный в положении трудящегося случай - возвышение до степени ближайшего служения царю.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET