ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Откровение 22:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    22:10 И сказал мне: не запечатывай слов пророчества книги сей; ибо время близко.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 λεγει 3004 5719 μοι 3427 μη 3361 σφραγισης 4972 5661 τους 3588 λογους 3056 της 3588 προφητειας 4394 του 3588 βιβλιου 975 τουτου 5127 οτι 3754 ο 3588 καιρος 2540 εγγυς 1451 εστιν 2076 5748
    Украинская Библия

    22:10 І сказав він до мене: Не запечатуй слів пророцтва цієї книги. Час бо близький!


    Ыйык Китеп
    22:10 Анан ал мага мындай деди: «Бул китептеги пайгамбарчылыктарга мөөр басып бекитпе, анткени убакыт жакындап калды.

    Русская Библия

    22:10 И сказал мне: не запечатывай слов пророчества книги сей; ибо время близко.


    Греческий Библия
    και
    2532 λεγει 3004 5719 μοι 3427 μη 3361 σφραγισης 4972 5661 τους 3588 λογους 3056 της 3588 προφητειας 4394 του 3588 βιβλιου 975 τουτου 5127 οτι 3754 ο 3588 καιρος 2540 εγγυς 1451 εστιν 2076 5748
    Czech BKR
    22:10 Potom шekl mi: Nezapeиeќuj slov proroctvн knihy tйto; neboќ jest blнzko иas.

    Болгарская Библия

    22:10 Още ми каза: Не запечатвай думите на написаното в тая книга пророчество; защото времето за изпълнението му е близу.


    Croatian Bible

    22:10 A zatim жe mi: "Ne zapeиati rijeиi proroљtva ove knjige jer - vrijeme je blizu!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    :12,13,16,20


    Новой Женевской Библии

    (10) не запечатывай. Свиток пророка Даниила был запечатан, потому что время исполнения написанного в нем было отдалено (Дан.12,4).

    Время близко. См. ком. к 1,1.

    11 См. Дан. 12,10; Иез.3,27; 2Кор.2,15-16. Если, внимая слову Божию, люди не раскаиваются, их ожесточение может усилиться. Если, услышав слова Откровения, человек не переменит в корне свою жизнь, то он еще более утвердится в своем состоянии.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    10-20

    Все веденное и слышанное, будучи записано в книгу, не должно быть скрыто (запечатано); христиане должны сообразовать с этим свою
    жизнь. Пусть люди помнят, что недолго они будут при возможности оставаться в прежних условиях деятельности. Близко время, когда изменятся эти условия, ибо тогда наступит воздаяние. Блаженны будут только те, которые соблюдают заповеди Божии; все же другие останутся вне Царствия Божия. К Иоанну, а чрез него и ко всем читателям Апокалипсиса, Иисус Христос обращается с подтверждением истины сообщенного откровения и указывает на Свой личный авторитет. Он - прямой потомок Давида. Он - светлая утренняя звезда, т е. основание христианской надежды на наступление вечного дня будущего царства. Поэтому вся Христианская Церковь (невеста), руководимая Духом Святым, должна взывать к Нему с мольбою: "прииди". С такою же мольбою должен обращаться и каждый верующий в отдельности, уподобляясь жаждущему. Иисус Христос еще раз ссылается на книгу Апокалипсис, на пророчества в ней, и предостерегает против всякого ее искажения: таковой лишится участия в книге жизни, в вечном блаженстве.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET