King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 2 Samuel 19:22


CHAPTERS: 2 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 2 Samuel 19:22

And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel?

World English Bible

David said, "What have I to do with you, you sons of Zeruiah, that you should this day be adversaries to me? Shall there any man be put to death this day in Israel? For don't I know that I am this day king over Israel?"

Douay-Rheims - 2 Samuel 19:22

And David said: What have I to do with you, ye sons of Sarvia? why are you a satan this day to me? shall there any man be killed this day in Israel? do not I know that this day I am made king over Israel?

Webster's Bible Translation

And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries to me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel?

Original Hebrew

ויאמר
559  דוד 1732  מה 4100  לי  ולכם  בני 1121  צרויה 6870  כי 3588  תהיו 1961  לי  היום 3117 לשׂטן 7854 היום 3117 יומת 4191 אישׁ 376 בישׂראל 3478 כי 3588 הלוא 3808 ידעתי 3045 כי 3588 היום 3117 אני 589 מלך 4428 על 5921 ישׂראל׃ 3478

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (22) -
2Sa 3:39; 16:10 1Sa 26:8 Mt 8:29

SEV Biblia, Chapter 19:22

David entonces dijo: ¿Qué tenéis vosotros conmigo, hijos de Sarvia, que me habéis de ser hoy adversarios? ¿Ha de morir hoy alguno en Israel? ¿No conozco yo que hoy soy rey sobre Israel?

John Gill's Bible Commentary

Ver. 22. And
David said, what have I to do with you, ye sons of Zeruiah? etc.] (See Gill on “ 2 Samuel 16:10”); that ye should this day be adversaries unto me ? or a Satan unto me, as the word is, by advising him to do what would be prejudicial to his interest; (see Matthew 16:22,23); as to use severity at such a time as this would have been; for had he immediately ordered Shimei to be put to death, though he deserved it, who was the first man that came to ask pardon, the Israelites in general, or all however concerned in the rebellion, would have concluded they must share the same fate, and so would not have submitted, but have raised a new rebellion against him; and some think Joab and Abishai had this in view, that they might keep their posts in the army: shall there any man be put to death this day in Israel ? there shall not: the glory of this day shall not be sullied by the death of any; nor the joy of it be turned into sorrow in any family in Israel, as would, if any was put to death for what had passed during the rebellion: for do not I know that I [am] this day king over Israel ? and can and will do as I please; as he had been driven from his throne and palace, and was now invited back again, and upon his return, it was as if he was made king anew, and afresh inaugurated into his office; and therefore no blood should be split on that day on which he was restored to his kingdom.

Matthew Henry Commentary

Verses 16-23 - Those who now slight and
abuse the Son of David, would be glad to make their peace when he shall come in his glory; but it will be too late Shimei lost no time. His abuse had been personal, and with the usua right feeling of good men, David could more easily forgive it.


Original Hebrew

ויאמר 559  דוד 1732  מה 4100  לי  ולכם  בני 1121  צרויה 6870  כי 3588  תהיו 1961  לי  היום 3117 לשׂטן 7854 היום 3117 יומת 4191 אישׁ 376 בישׂראל 3478 כי 3588 הלוא 3808 ידעתי 3045 כי 3588 היום 3117 אני 589 מלך 4428 על 5921 ישׂראל׃ 3478


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET