ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 10:36
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:36 Он послал сынам Израилевым слово, благовествуя мир чрез Иисуса Христа; Сей есть Господь всех.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    τον
    3588 λογον 3056 ον 3739 απεστειλεν 649 5656 τοις 3588 υιοις 5207 ισραηλ 2474 ευαγγελιζομενος 2097 5734 ειρηνην 1515 δια 1223 ιησου 2424 χριστου 5547 ουτος 3778 εστιν 2076 5748 παντων 3956 κυριος 2962
    Украинская Библия

    10:36 Він слово послав для Ізраїлевих синів, благовістячи мир через Ісуса Христа, що Господь Він усім.


    Ыйык Китеп
    10:36 Ал Ысрайыл элине Ыйса Машайак аркылуу тынчтык жөнүндө жар салып, Жакшы Кабар жиберди. Ал – бардык элдердин Теңири.

    Русская Библия

    10:36 Он послал сынам Израилевым слово, благовествуя мир чрез Иисуса Христа; Сей есть Господь всех.


    Греческий Библия
    τον
    3588 λογον 3056 ον 3739 απεστειλεν 649 5656 τοις 3588 υιοις 5207 ισραηλ 2474 ευαγγελιζομενος 2097 5734 ειρηνην 1515 δια 1223 ιησου 2424 χριστου 5547 ουτος 3778 εστιν 2076 5748 παντων 3956 κυριος 2962
    Czech BKR
    10:36 Jakћ to oznбmil synщm Izraelskэm, zvмstuje pokoj skrze Jeћнљe Krista, jenћ jest Pбnem vљeho.

    Болгарская Библия

    10:36 Словото, което той прати на Израиляните та им благовестяваше мир чрез Исуса Христа, (който е господар на всички),


    Croatian Bible

    10:36 Rijeи posla sinovima Izraelovim navjeљжujuжi im evanрelje: mir po Isusu Kristu; on je Gospodar sviju.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(36) - 

    Ac 2:38,39; 3:25,26; 11:19; 13:46 Mt 10:6 Lu 24:47


    Новой Женевской Библии

    (36) благовествуя мир чрез Иисуса Христа. Т.е. примирение с Богом кровью Иисуса (Еф.2,13-14).

    Сей есть Господь всех. Иисус - Господь и иудеев, и язычников.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    36

    "Он послал Слово...", т. е. Господа Иисуса Христа, Сына Своего, Сына Божия, проповедавшего
    Царство Божие, царство всеобщего мира и спасения на земли.

    "Сей есть Господь всех..." Великие слова и для иудеев, и для язычников, - великие и потому, что здесь ясно и определенно Иисус Христос именуется Господом во услышание язычников, - и потому, что Он именуется Господом всех, т. е. как иудеев, так и язычников - в том смысле, что Он всех призывает в Свое Царство, и все имеют одинаковые права на вступление в это Царство Христово.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET